Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosi 2:2 - Pijin Bible

2 Mi duim waka ya fo mekem tingting blong yufala evriwan fo stanap strong an fo mekem yufala lavem gud evriwan long yufala. Long wei ya, tingting blong yufala hemi barava savegud moa long disfala gudfala save abaotem Kraes, wea God hemi mekem fo staphaed bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Mi duim waka ya fo mekem tingting blong yufala evriwan fo stanap strong an fo mekem yufala lavem gud evriwan long yufala. Long wei ya, tingting blong yufala hemi barava savegud moa long disfala gudfala save abaotem Kraes, wea God hemi mekem fo staphaed bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosi 2:2
58 Iomraidhean Croise  

An taem olketa long Israel i herem nius abaotem wei wea king hemi jajem samting ya, olketa barava tinghae long hem. Olketa luksave dat God hemi bin givim waes tingting long hem fo jajem evrisamting long stretfala wei.


Hemi barava gud tumas taem olketa pipol blong God i wanmaen an stap tugeta gudfala.


An bikos olketa falom disfala stretfala wei, bae olketa save stap long piis, an bae olketa save stap gudfala olowe an no wari moa long enisamting.


(Profet) Hem ya toktok blong God blong yumi, “Strongim tingting blong olketa pipol blong mi. Ya, mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


Sapos eniwan laek fo tokpraod, hemi gud hemi tokpraod abaotem wei wea hemi savegud tingting blong mi, an hemi savegud tu wea mi nao Yawe, an mi tinghevi long pipol olowe, an evrisamting wea mi duim hemi stret, an wei blong mi fo jaj hemi stret nomoa. Bikos mi hapi long olketa samting ya nao.”


Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


An Jisas hemi sei moa, “Dadi blong mi nao hemi putum evrisamting long han blong mi. An Dadi nao hemi save long San blong hem, bat no eniwan moa hemi save long San ya. An San blong hem hemi save long Dadi, bat no eniwan moa hemi save long Dadi ya. Bat olketa wea San blong hem hemi laek fo somaot Dadi long olketa, olketa nomoa save long hem.


Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mi duim olsem bikos God hemi bin givim finis save long yufala fo luksave long olketa tru samting wea hemi staphaed insaet long kingdom long Heven. Bat olketa pipol ya, God hemi no givim save long olketa.


Plande pipol olketa traehad fo raetem abaotem olketa samting wea hemi bin gohed long mifala.


Mitufala Dadi blong mi, mitufala wanfala nomoa.”


Bat mi barava duim olketa waka ya. So nomata yufala no bilivim wanem mi talem, yufala save biliv long olketa waka ya nao. Mekem bae yufala gohed fo savegud moa wea Dadi blong mi hemi stap wetem mi, an mi barava stap wetem hem.”


Evrisamting wea Dadi blong mi hemi garem, hemi blong mi ya. Dastawe mi sei Holi Spirit nao bae hemi herem olketa samting long mi an bae hemi talemaot long yufala.”


An disfala tru laef wea hemi no save finis ya, hemi minim wea olketa pipol mas save long yu wea yu wanfala tru God nomoa, an wea olketa mas save tu long mi Jisas Kraes wea yu sendem mi kam.


Bat Jisas hemi tok olsem long olketa, “Dadi blong mi, oltaem nomoa hemi gohed fo waka, so mi mas gohed fo duim semsamting tu.”


Hemi givim diswan long San blong hem, mekem evriwan i save mekhae long hem nao, olsem olketa mekhae long Dadi ya tu. Sapos eniwan hemi no mekhae long San blong hem, hemi somaot dat hemi no mekhae long Dadi hu hemi sendem hem kam tu ya.


An mifala biliv an savegud dat yu nao disfala Holi man blong God ya.”


Nao olketa pipol hu i biliv, olketa stap wanmaen, an no eniwan hemi tingim olsem enisamting hemi garem, hemi blong hem seleva nomoa. Nomoa ya. Olketa samting blong olketa, hemi blong olketa evriwan nomoa ya.


Letem God hu hemi save mekem yumi bilivim promis blong hem, mekem yufala hapi an givim yufala piis, taem yufala trastem hem. An letem paoa blong Holi Spirit hemi mekem strong moa biliv blong yufala long olketa promis blong God.


!Yumi mekhae long God! Hem nao hemi save mekem yufala stanap strong long biliv blong yufala, falom Gudnius wea mi talemaot abaotem Jisas Kraes. Long Gudnius ya nao God hemi mekem klia disfala toktok wea hemi staphaed long bifoa kam yet.


Ating yufala tingdaonem nomoa wei blong God, wea hemi barava kaen tumas an hemi no save kros kuiktaem, an hemi save gohed fo weit nomoa. ?Waswe, yufala no luksave nomoa wea God hemi kaen tumas, bikos hemi laekem yufala fo lusim olketa ravis wei blong yufala?


Long wei ya, yufala evriwan i save talemaot mesij blong God, wea yufala no toktok long semtaem. An olsem, evriwan nao i save lanem samting an kamap strong moa.


Nao Spirit wea yumi tekem finis ya hemi no spirit blong disfala wol ya, bat hemi Holi Spirit wea God nao hemi sendem kam, mekem yumi save long olketa spesol paoa wea God hemi givim kam long yumi finis.


So no enisamting hemi deferen long olketa pipol hu i stap joen wetem Jisas Kraes, nomata olketa Jiu o olketa i no Jiu, nomata olketa slev o olketa i stap fri nomoa, nomata olketa man o olketa woman. Yufala evriwan i kamap wanfala nomoa.


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


Hemi garem plande gudfala samting fo olketa pipol blong hem. So mi askem God wea Spirit blong hem hemi givim paoa kam long yufala, mekem yufala save strong long laef blong yufala.


God hemi somaot long mi gudfala plan blong hem wea hemi staphaed. Mi jes raetem lelebet abaotem diswan,


Mi sendem hem go long yufala fo talemaot gud olketa nius abaotem mifala ya an fo strongim tingting blong yufala.


Tingting blong yufala hemi kamap strong moa bikos yufala joen wetem Kraes an hemi lavem yufala. Yufala stapgud tugeta wetem Holi Spirit, an yufala kaen an filsore long olketa pipol.


An evri narasamting moa long laef blong mi, mi tingim olsem samting nating nomoa. Hem olsem bikos mi savegud long Jisas Kraes Masta blong mi, wea hemi barava nambawan samting tumas moa. Bikos mi falom hem, mi lusim go evrisamting finis. Mi tingim evrisamting ya i olsem ravis nomoa, fo mi save kasem Kraes


Long olketa taem bifoa, toktok ya hemi bin staphaed kam from evri pipol, bat long distaem nao God hemi somaot klia disfala toktok long olketa pipol blong hem.


God hemi laek fo somaot disfala tokhaed long olketa pipol blong hem. An disfala tokhaed ya, hemi garem gudfala samting wea God hemi laek fo givim long evri pipol long wol. An disfala tokhaed ya hemi olsem, Kraes hemi stap insaet long yufala finis nao, wea yufala save weitem hem fo bae hemi tekem yufala go stap wetem God.


Olsem, stat long taem wea mifala herem olketa samting abaotem yufala ya, mifala gohed nomoa fo prea fo yufala. Mifala gohed fo askem God wea Holi Spirit hemi mas mekem yufala fulap long gudfala tingting an gudfala save, mekem yufala savegud long wei blong God.


bat hemi no stap strong long Kraes. Kraes nao hemi hed blong sios, an sios nao hemi olsem bodi blong hem. An hed ya nao hemi save mekem evri haf long bodi fo olketa grou strong an joen gud tugeta wetem olketa bon an string blong hem. An long wei ya nao, bodi blong Kraes ya hemi grouap gudfala olsem God hemi laekem.


An tugeta wetem olketa gudfala wei olsem ya, yufala mas lavem gud olketa nara man. Bikos lav ya nao hemi save joenem olketa gudfala wei ya, mekem olketa kamap barava stret.


Plis, yufala mas prea fo mifala tu, mekem God bae hemi letem mifala fo garem gudfala taem fo talemaot toktok blong hem. Toktok ya hemi toktok blong Kraes wea hemi staphaed bifoa. An from mi talemaot disfala toktok nao, olketa bin putum mi long prisin.


Mi sendem hem go long yufala fo mekem yufala filgud moa, bikos hemi save talemaot gud olketa nius abaotem mifala.


Taem mifala tekem go disfala Gudnius long yufala, mifala no toktok nating nomoa, bat Holi Spirit hemi mekem olketa mirakol tu. Mifala somaot dat mifala barava biliv strong long Gudnius. An taem mifala stap wetem yufala, yufala luksave finis long olketa gudfala samting wea mifala duim wea hemi fo helpem yufala.


an mitufala sendem go brata blong yumi Timoti fo kam long yufala. Timoti tu hemi wakaman blong God fo talemaot Gudnius abaotem Kraes. Mitufala sendem hem kam fo strongim moa biliv blong yufala.


Olketa Kristin fren, mifala talem strong moa long yufala fo wonem olketa hu i les tumas fo waka. Yufala mas helpem olketa hu i fraet tumas, an strongim moa tingting blong olketa. Yufala mas helpem olketa wea tingting blong olketa hemi wik tumas, an no raf long eniwan.


An hemi tru nao, tru tising abaotem biliv long Kraes hemi barava bikfala samting tumas. An tising ya nao hemi olsem, Kraes hemi somaot hem seleva long bodi olsem man. An Holi Spirit hemi somaot dat wei blong Kraes hemi barava stret. An olketa enjel olketa lukim tu. Toktok abaotem hem hemi go-goraon long olketa kantri, an plande pipol long wol i biliv long hem. An God hemi tekem hem goap long heven.


Hemi bin mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, an hemi mekem bodi blong yumi tu fo kamap klin wetem gudfala wata. So yumi mas kam kolsap long God nao, wea yumi garem gudfala tingting an biliv blong yumi hemi barava strong.


Mifala laekem tumas fo yufala evriwan i gohed fo holestrong long disfala biliv blong yufala, go-go kasem taem wea evrisamting wea yufala tingting tumas long hem, hemi kam tru.


Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.


Long paoa blong God, Kraes hemi givim yumi evrisamting wea yumi nidim, mekem yumi save stap long stretfala laef wea God hemi laekem. An evrisamting ya hemi blong yumi, from yumi barava savegud long Jisas Kraes hu hemi kolem yumi fo tekpat long bikfala paoa blong hem an gudfala laef blong hem.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


Sapos yumi falom disfala wei, bae yumi save dat yumi nao blong disfala tru toktok. So nomata tingting blong yumi hemi save jajem yumi an sei yumi nogud, yumi no save fraet long ae blong God. God nao hemi bikfala winim tingting blong yumi an hem nao hemi save long evrisamting.


So trifala samting nao olketa somaot klia Jisas long yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan