Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 8:4 - Pijin Bible

4 Hemi tok olsem long olketa, “Yufala go, an haed long narasaet long taon ya, bat yufala no stap farawe tumas. An yufala mas stanbae fo faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Hemi tok olsem long olketa, “Yufala go, an haed long narasaet long taon ya, bat yufala no stap farawe tumas. An yufala mas stanbae fo faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 8:4
14 Iomraidhean Croise  

Oraet, king hemi getap long naet ya, an hemi tok olsem long olketa bikman blong hem, “!Mi savegud long wanem olketa blong Siria i duim! Olketa mekem trap nomoa. Olketa save dat yumi no garem kaikai, an yumi filnogud. So olketa lusim olketa haostent blong olketa wetem evrisamting blong olketa, an olketa go haed long bus. Olketa tingse bae yumi go aotsaet fo lukaotem kaikai, an taem ya nao bae olketa kasholem yumi, an bae olketa kam insaet long biktaon ya.”


Long datfala taem, King Jeroboam hemi sendem samfala soldia blong hem fo go haed long bus bihaen long ami blong Jiuda. An Jeroboam hemi putum olketa nara soldia fo kam long frant long ami ya.


Waes tingting save mekem wanfala waes man strong winim tenfala lida hu i rul ovarem wanfala taon.


So, mi talem dat waes nao hemi gudfala moa winim bikfala paoa, bat no eniwan nomoa hemi luksave long disfala puaman. Ya, no eniwan nomoa hemi tingim waes blong hem, an distaem no eniwan hemi lisin long toktok blong hem.


Bat yu mas no falom toktok blong olketa. Bikos winim fotifala man long olketa nao, olketa bin mekem wanfala strong promis finis fo no kaikaim o dringim enisamting, go-go kasem taem wea olketa save kilim dae Pol finis. Olketa redi nao fo go haed an stap weit fo hem long saet rod. Olketa weit nomoa fo herem toktok blong yu fastaem.”


So paramaon sif hemi kolem evri man long taon fo kam tugeta an ronem Josua wetem olketa soldia blong Israel. Taem olketa gohed fo ronem olketa soldia ya blong Israel, evri soldia blong taon ya i kamaot farawe moa from taon ya blong olketa.


So Josua wetem olketa soldia blong hem i mekredi nao fo go fo faet long Ai. Hemi siusim 30,000 long olketa nambawan soldia blong hem, an hemi sendem olketa aot long naet.


Oraet, olketa blong Israel i putum samfala soldia fo haed raonem Gibea.


Nao olketa hu i laea fo ranawe ya, olketa go kasem ples long Baal-Tama an olketa stanap redi fo faet. Long semtaem tu, narafala 10,000 strongfala soldia hu i haed raonem Gibea i kamaot kuiktaem an go insaet long taon ya an faetem olketa hu i stap long ples ya, an faet ya hemi strong tumas. Bat ami blong Benjamin wea hemi stap long open ples hemi nating save dat bae olketa lus finis.


So traeb blong Benjamin i luksave dat olketa lus finis. Yu save, long datfala taem, bikfala haf long ami blong Israel wea hemi laea fo ranawe from ami blong Benjamin, hemi save dat narafala haf blong olketa hemi haed nomoa kolsap long taon long Gibea.


Olketa long Sekem i sendem samfala man fo haed antap long olketa hil an weitem Abimelek fo kilim hem dae. An olketa gohed tu fo stilim olketa samting from olketa pipol hu i gopas long datfala ples. Bat samfala man i talemaot olketa samting ya long Abimelek.


Tunaet, yu wetem olketa man blong yu mas kam kolsap long taon ya an yufala mas kam haed long olketa gaden blong mifala.


Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, ‘Bae mi panisim pipol blong Amalek, bikos long taem wea Israel i kamaot from Ijip, olketa ya i faet agensim olketa grani blong yufala.


Den hemi go wetem olketa soldia blong hem long taon blong olketa long Amalek. Olketa haed an weit long wanfala drae riva fo faetem pipol blong Amalek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan