Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 4:19 - Pijin Bible

19 Long mekten de long fas mans long Abib, hem nao olketa krosim long Jodan Riva. Olketa putumap olketa haostent blong olketa long Gilgal, wea hemi stap long ist saet long Jeriko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Long mekten de long fas mans long Abib, hem nao olketa krosim long Jodan Riva. Olketa putumap olketa haostent blong olketa long Gilgal, wea hemi stap long ist saet long Jeriko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 4:19
18 Iomraidhean Croise  

Kolsap long taem Yawe hemi tekem Profet Elaeja go long heven, hemi sendem wanfala strongfala win fo tekem hem. Long datfala taem, Profet Elaeja an Profet Elaesa, tufala lusim Gilgal, an tufala gohed fo wakabaot.


Yawe hemi tok moa olsem, ?!Olketa pipol blong Israel! Yufala laekem tumas fo kam long disfala tambuples long taon long Betel fo mekem wosip, bat yufala gohed nomoa fo sin. An yufala laek fo go moa long disfala tambuples long taon long Gilgal fo mekem wosip, bat yufala gohed fo dabolem nomoa olketa wei blong yufala fo sin. Nomata yufala gohed fo bonem sakrifaes long mi long evri moning, an nomata yufala gohed fo tekem kam wan-tent long olketa samting blong yufala fo givim long mi long evri mektri de, wei blong yufala hemi nogud tumas.


Yufala mas no go long taon long Beereseba o long taon long Betel fo mekem wosip, bikos olketa enemi bae i spoelem Betel finis nao. An yufala mas no joen wetem olketa pipol long taon long Gilgal, bikos olketa bae i kamap slev long narafala kantri.?


!Olketa pipol blong mi! Yufala tingting gobaek long evrisamting wea King Balak blong Moab hemi laek fo duim agensim olketa grani blong yufala, an tingim ansa wea Balam, san blong Beo, hemi givim long hem. Tingim gobaek tu olketa samting wea hemi hapen long rod, long taem wea olketa evriwan i goaot from Akesia fo go long Gilgal. Hemi gud fo yufala mas tingting gobaek gudfala long evrisamting ya, an bae yufala save long evrisamting wea mi bin duim long datfala taem fo sevem olketa grani blong yufala.”


Yu save, tufala maonten i stap narasaet Jodan Riva long west, long eria blong laen blong Kenan wea i stap long vali blong Jodan Riva. Tufala maonten ya i stap long saet long rod fo go long west wea hemi gopas long olketa tambu tri long ples long More, kolsap long taon long Gilgal.


Bihaen long diswan, Josua wetem ami blong hem i gobaek moa long Gilgal.


Olketa man blong taon ya i sendem toktok go long Josua long Gilgal, an tok olsem long hem, “Plis masta, yufala kam kuiktaem fo helpem mifala. Yufala no lusim mifala fo stap nomoa olsem. Yufala kam an sevem mifala. Distaem evri paramaon sif blong olketa laen blong Amoa wea i stap long olketa hil i joen tugeta finis, an gohed fo faetem mifala nao.”


Spialaen ya hemi go kasem vali long Akoa an goap moa kasem taon long Debia, an tane go moa long Gelilot long not, go-go kasem rod long Adumim wea hemi go long saet hil, an hemi falom rod ya go-go kasem tufala springwata ya long En-Semes an long En-Rogel.


‘Taem yufala krosim Jodan Riva fo go long Jeriko, olketa pipol blong Jeriko i kamaot fo faetem yufala, bat mi nao mi mekem yufala fo winim olketa. Bihaen, olketa long laen blong Amoa, an olketa long laen blong Peres, an olketa long laen blong Kenan, an olketa long laen blong Het, an olketa long laen blong Gigas, an olketa long laen blong Hivi, an olketa long laen blong Jebus i faet agensim yufala. Bat mi nao mi mekem yufala fo winim olketa evriwan long faet.


Long ivining long mekfotin de blong mans ya, taem olketa stap yet long Gilgal, long flat ples kolsap Jeriko, olketa mekem Fist blong Pasova.


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tude, mi tekemaot nao sem blong yufala wea yufala garem stat long taem wea yufala kamap slev long Ijip bifoa.” From samting ya nao, olketa kolem ples ya Gilgal, wea hemi minim “Tekemaot”, an nem ya hemi stap yet ka-kam kasem tude.


Bihaen, olketa kam long Josua wetem olketa pipol blong Israel hu i stap long Gilgal, an tok olsem long olketa, “Mifala kam from wanfala farawe kantri ya. An mifala laekem tumas fo yufala mekem agrimen wetem mifala, an sei wea bae yumi kamap fren.”


Bihaen, bae yu mas go weit fo mi long Gilgal. Yu mas weit nao long sevenfala de go kasem taem mi kam long dea. Den mi nomoa bae mi ofarem long Yawe olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat yumi stapgud wetem Yawe. An long taem ya, bae mi talem long yu olketa samting wea bae yu mas duim.”


Bat Samuel hemi tok olsem, “Naef fo faet blong yu hemi mekem plande mami fo lusim olketa pikinini, oraet, mami blong yu tu bae hemi lusim pikinini blong hem.” Nao long frant long olta long Gilgal, hemi ka-katem bodi blong king Agag long olketa smolfala pisis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan