Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 24:13 - Pijin Bible

13 Mi nao mi givim lan ya long yufala wetem olketa kaikai wea yufala nating hadwaka fo plantem. An mi tu mi givim olketa taon ya long yufala wea yufala nating hadwaka fo bildim. Distaem yufala stap long lan ya, an yufala gohed fo kaikaim olketa frut blong grep wea yufala nating hadwaka long hem. An yufala gohed fo tekem olketa frut blong oliv tu wea yufala nating hadwaka fo plantem.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Mi nao mi givim lan ya long yufala wetem olketa kaikai wea yufala nating hadwaka fo plantem. An mi tu mi givim olketa taon ya long yufala wea yufala nating hadwaka fo bildim. Distaem yufala stap long lan ya, an yufala gohed fo kaikaim olketa frut blong grep wea yufala nating hadwaka long hem. An yufala gohed fo tekem olketa frut blong oliv tu wea yufala nating hadwaka fo plantem.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 24:13
7 Iomraidhean Croise  

Bae mi lidim yufala go long lan wea mi bin promisim finis long olketa grani blong yufala bifoa, Ebraham, Aesak an Jekob. Mi bae mi givim lan ya go long yufala, an bae yufala onam olowe nao. Mi nao Yawe, an bae mi duim samting ya.’ ”


Gudfala man save givim plande gud samting fo olketa grani blong hem. Bat olketa samting blong nogud man i go long olketa stretfala pipol.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yawe, God blong yufala, bae hemi spoelem olketa pipol blong lan wea hemi givim long yufala. An yufala bae ronemaot olketa pipol an tekova long olketa taon an olketa haos blong olketa.


“Yawe, God blong yufala, bae hemi tekem yufala go long gudfala lan wea hemi garem olketa riva an springwata long hem wea olketa gohed fo ran long olketa vali an olketa hil.


Bat olketa blong Israel i no bonem olketa taon wea olketa enemi i wakem antap long olketa hil.


Yawe hemi kipim evri promis wea hemi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa. Evri gudfala promis blong hem long olketa hemi kamap tru nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan