Josua 23:12 - Pijin Bible12-13 An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala. Faic an caibideilPijin Deuterocanon12-13 An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala. Faic an caibideil |
Olketa ya i blong olketa narafala kantri wea Yawe hemi bin wonem pipol blong Israel long olketa. Hemi bin wonem olketa olsem, “Yufala mas no maritim eniwan from olketa narafala kantri, bikos olketa bae i tanem tingting blong yufala go fo wosipim olketa narafala god.” Bat wea, Solomon hemi barava lavem olketa woman blong hem ya.
“?Bat waswe, sapos wanfala stret man hemi lusim wei wea hemi stret an hemi gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea nogud man save duim, yu tingse bae hemi save laef? !Nomoa nao! Bae mi nating tingim eni gudfala samting wea hemi bin duim fastaem. Ya, bikos hemi les finis long mi, an hemi gohed finis fo sin, bae hemi mas dae nao.
So long taem ya, hemi go an hemi tekem kam sevenfala devol moa wea olketa barava nogud moa winim hem seleva. An olketa go stap insaet long man ya nao. An long taem ya, disfala man ya hemi barava nogud tumas winim bifoa. So hem nao wanem bae hemi kasem yufala olketa pipol blong distaem, wea wei blong yufala hemi ravis.”
Bat tufala tok olsem long hem, “Yumi garem nomoa plande gele long laen blong yumi, an long olketa narafala pipol blong Israel wea yu save maritim. ?Waswe nao yu wande go long olketa ravis hiden pipol blong Filistia fo faendem waef?” Bat Samson hemi tok olsem long dadi blong hem, “Yutufala mas tekem kam gele ya fo mi, mi laekem hem tumas.”