Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 23:12 - Pijin Bible

12-13 An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12-13 An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 23:12
28 Iomraidhean Croise  

Dastawe nao, man hemi mas lusim mami an dadi blong hem, an hemi mas joen wetem waef blong hem, an tufala bae i kamap wanfala nomoa.


An taem hemi lukim dat gele ya hemi wanfala naesbola, hemi barava laekem tumas, so hemi gohed fo suitim hem fo hemi laekem hem.


Olketa ya i blong olketa narafala kantri wea Yawe hemi bin wonem pipol blong Israel long olketa. Hemi bin wonem olketa olsem, “Yufala mas no maritim eniwan from olketa narafala kantri, bikos olketa bae i tanem tingting blong yufala go fo wosipim olketa narafala god.” Bat wea, Solomon hemi barava lavem olketa woman blong hem ya.


Taem Solomon hemi kamap olfala, olketa waef blong hem i lidim hem go fo wosipim olketa narafala god. Tingting blong hem hemi no tinghevi long Yawe, God blong hem. Hemi no olsem dadi blong hem, King Deved, hu hemi tinghevi long Yawe.


Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Toktok blong olketa hemi barava nogud tumas an hemi fulap long evri laea, so olketa no save duim eni gudfala samting o enisamting wea hemi barava stret.


(Profet) !Maekrangge! Distaem, yufala pipol blong mi i barava nogud tumas nao, an wei blong yufala hemi ravis tu. Yufala pipol fo sin olowe nomoa. An yufala lusim Yawe finis. Ya, yufala les long Holi God blong Israel. Hem nao hemi olsem yufala stap farawe from God.


“?Bat waswe, sapos wanfala stret man hemi lusim wei wea hemi stret an hemi gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea nogud man save duim, yu tingse bae hemi save laef? !Nomoa nao! Bae mi nating tingim eni gudfala samting wea hemi bin duim fastaem. Ya, bikos hemi les finis long mi, an hemi gohed finis fo sin, bae hemi mas dae nao.


Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.


So long taem ya, hemi go an hemi tekem kam sevenfala devol moa wea olketa barava nogud moa winim hem seleva. An olketa go stap insaet long man ya nao. An long taem ya, disfala man ya hemi barava nogud tumas winim bifoa. So hem nao wanem bae hemi kasem yufala olketa pipol blong distaem, wea wei blong yufala hemi ravis.”


Long taem ya, plande long olketa hu i falom hem olowe, olketa lusim hem nao an olketa nating falom hem moa.


Taem yufala lavem olketa pipol, yufala mas barava minim. Yufala mas heitem wanem hemi ravis, an yufala mas holestrong long wanem hemi gudfala.


sapos yufala duim, Yawe bae hemi kros tumas long yufala olsem bikfala faea bikos hemi stap wetem yufala an hemi les fo yufala wosipim eni narafala god moa. An sapos hemi kros olsem, bae hemi spoelem yufala finis mekem yufala nating stap laef long disfala wol.


Yufala mas no letem olketa boe blong yufala fo maritim olketa gele blong olketa, an olketa boe blong olketa i no save kam maritim olketa gele blong yufala.


Sapos yufala duim olsem, bae olketa save tanem tingting blong olketa pikinini blong yufala mekem olketa no falom Yawe bat go falom olketa narafala god. Sapos olketa duim olsem, Yawe bae hemi kros tumas long yufala, an kuiktaem nomoa bae hemi spoelem yufala.


Yawe nao hemi God blong yumi, an oltaem nomoa yufala mas lavem hem.


Eniwan hu hemi talem dat hemi falom wei blong tru laet, bat hemi heitem narafala Kristin, hemi barava stap yet long tudak.


Bat tufala tok olsem long hem, “Yumi garem nomoa plande gele long laen blong yumi, an long olketa narafala pipol blong Israel wea yu save maritim. ?Waswe nao yu wande go long olketa ravis hiden pipol blong Filistia fo faendem waef?” Bat Samson hemi tok olsem long dadi blong hem, “Yutufala mas tekem kam gele ya fo mi, mi laekem hem tumas.”


An pipol blong Israel i letem olketa pikinini blong olketa fo maritim pipol blong olketa laen ya. So pipol blong Israel i gohed fo wosipim olketa laea god blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan