Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 22:5 - Pijin Bible

5 Taem yufala gobaek, yufala mas no foget fo obeim olketa strongfala toktok wea Mosis, wakaman blong Yawe, hemi bin givim finis fo yumi. Hemi talem dat yumi mas lavem Yawe, God blong yumi, an falom olketa wei blong hem, an obeim olketa toktok blong hem, an trastem hem, an yusim evri tingting blong yumi fo duim olketa waka blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Taem yufala gobaek, yufala mas no foget fo obeim olketa strongfala toktok wea Mosis, wakaman blong Yawe, hemi bin givim finis fo yumi. Hemi talem dat yumi mas lavem Yawe, God blong yumi, an falom olketa wei blong hem, an obeim olketa toktok blong hem, an trastem hem, an yusim evri tingting blong yumi fo duim olketa waka blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 22:5
50 Iomraidhean Croise  

Olketa wea i obeim olketa strongfala toktok blong hem, an olketa wea i save duim olketa stretfala samting, olketa ya nao i hapi.


Long wei ya nao, olketa tu i save trastem God, an olketa save tingim olketa samting wea hemi bin duim, an obeim olketa toktok blong hem olowe.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”


Bat evriwan hu i lavem mi an obeim olketa lo blong mi, bae mi tinghevi long olketa, wetem olketa pikinini blong olketa an plande taosen pipol hu bae i kamaot bihaen long olketa.


“Yufala mas heresave long evrisamting wea mi Yawe bin talem long yufala. An yufala mas no prea long eni narafala god. An nomata fo talem nem blong olketa nomoa, yufala mas no duim tu.”


Yufala mas wosipim nomoa mi Yawe, God blong yufala. Sapos olsem, bae mi blesim yufala long plande kaikai an plande wata, an bae mi tekemaot evri sik blong yufala tu.


Kontrolem tingting long haat blong yu, laef blong yu hemi kamaot long hem.


“?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai.


Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa.


Nao Jisas hemi sei long disfala man, “‘Yu mas lavem God Masta blong yu, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.’


Long taem ya, Jisas hemi tok olsem moa, “!Seitan, yu giraot! Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala an hem nomoa yufala mas wosipim hem.’”


An Jisas hemi sei moa, “No eniwan hemi save waka fo tufala deferen masta. Bae hemi laekem wanfala, an bae hemi no laekem narawan ya. An bae hemi tinghae long wanfala, an bae hemi no tinghae long narawan ya nao. So yu no save tinghae long God an long risis blong wol tu, olsem tufala masta blong yu.


hemi promis fo sevem yumi from olketa enemi blong yumi, mekem yumi save mekhae long hem wea yumi nating fraet.


Eniwan hu hemi waka fo mi, hemi mas falom mi nao, mekem wakaman blong mi hemi stap long ples wea mi stap long hem. An eniwan hu hemi waka fo mi bae Dadi blong mi hemi tinghae long hem ya.”


“Sapos yufala lavem mi, bae yufala obeim olketa lo blong mi.


Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi.


Mi man blong God an mi save prea go long hem. An lasnaet, wanfala enjel blong God hemi kam long mi,


Mi waka fo God wetem evri tingting blong mi, fo talemaot Gudnius abaotem San blong hem. An God hemi save, mi tingim yufala oltaem long prea blong mi.


Taem yufala lavem olketa pipol, yufala mas barava minim. Yufala mas heitem wanem hemi ravis, an yufala mas holestrong long wanem hemi gudfala.


An yumi save dat long evrisamting wea hemi save kasem yumi, God hemi duim olketa gudfala samting fo olketa pipol hu i lavem hem. Olketa nao pipol wea hemi kolem olketa, falom plan blong hem.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala, an obeim olketa samting wea hemi talem. Yufala mas tinghevi nomoa long hem. An olketa promis wea yufala mekem, yufala mas mekem long nem blong hem nomoa.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Olowe nao Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an obeim olketa lo an olketa rul an olketa strongfala toktok wea hemi talem long yufala.


“Yufala mas barava obeim olketa lo wea mi givim long yufala distaem, an yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an yufala mas yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo tinghevi long hem.


“Oltaem, tingting blong yufala i mas stap strong fo obeim olketa lo wea mi gohed fo givim long yufala tude. Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an yufala mas falom olketa wei blong hem, an yufala mas tinghevi long hem.


Olowe yufala mas falom Yawe, God blong yufala. An yufala mas tinghae long hem, an obeim hem. Yufala mas herem olketa toktok blong hem, an wosipim hem, an tinghevi long hem nomoa.


Bat long olketa narafala ples olsem, bae yufala save lukaotem Yawe, God blong yufala. An sapos yufala yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo lukaotem hem, oraet bae yufala save faendem hem.


Bat, yufala hu i bin tinghevi long Yawe, God blong yufala, yufala evriwan nao i laef yet distaem.


An yufala mas falom an obeim olketa lo ya, an long datfala wei hemi save som long olketa narafala pipol wea yufala i waes tumas an save tumas. An taem olketa herem abaotem olketa lo ya, bae olketa save tok olsem, ‘!Hemi tru nao, pipol blong Israel i garem save! !An olketa i waes fogud!’


“!Bat yufala mas lukaot! Nogud yufala fogetem olketa samting wea yufala lukim finis long ae blong yufala. Olowe long laef blong yufala, yufala mas tingabaotem olketa samting ya. An yufala mas talemaot long olketa pikinini blong yufala an long olketa smol grani blong yufala.


Bat evriwan hu i lavem mi an obeim olketa lo blong mi, bae mi tinghevi long olketa, wetem olketa pikinini blong olketa an plande taosen pipol hu bae i kamaot bihaen long olketa.


Oltaem nomoa, yufala mas barava obeim olketa strongfala toktok blong Yawe, an olketa tising an olketa rul wea hemi bin talem long yufala.


Yufala mas lukaot gud, mekem no eniwan long yufala hemi tanem baeksaet blong hem long kaenfala lav blong God ya. Nogud eniwan long yufala hemi kamap olsem wanfala poesen tri wea hemi save mekem plande pipol fo nogud.


Man hu hemi gohed fo stanap strong taem enikaen hadtaem hemi kasem hem, hem nao hemi hapi. Taem hemi stanap strong long evri hadtaem, God bae hemi givim hem laef wea hemi promis fo givim long olketa hu i lavem hem.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Yufala mas tinghevi long Yawe olsem wea yufala bin du-duim kam kasem tude.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


Den hemi tok olsem long olketa, “!Yufala no fraet! Hemi tru wea yufala bin duim disfala ravis samting. Bat distaem, yufala mas no lusim Yawe an yufala mas falom hem long evri tingting blong yufala.


Yufala mas tingting strong fo obeim Yawe olowe, an yufala mas falom hem long evri tingting blong yufala. An oltaem, yufala mas tinghevi long olketa bikfala waka wea hemi mekem finis fo yufala.


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan