Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 22:18 - Pijin Bible

18 ?Waswe, bae yufala laek fo falom hem moa o nomoa? Sapos yufala agensim hem tude, tumoro bae hemi panisim yumi evriwan nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 ?Waswe, bae yufala laek fo falom hem moa o nomoa? Sapos yufala agensim hem tude, tumoro bae hemi panisim yumi evriwan nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 22:18
20 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi kros moa long pipol blong Israel, an hemi mekem Deved fo mekem trabol hemi kasem olketa, taem hemi talem Deved fo mekem sensas fo kaontem olketa pipol blong Israel an blong Jiuda.


“Bat nogud yufala long Israel, o olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala no obeim olketa lo an olketa toktok wea mi talem long yufala, an wosipim olketa narafala god.


Bifoa, long taem Yawe hemi bin tekemaot tenfala traeb blong Israel from laen blong King Deved, olketa pipol blong Israel i siusim Jeroboam, san blong Nebat, fo kamap king blong olketa. Jeroboam ya hemi lidim olketa fo goawe from Yawe an no falom hem. Oltaem, hemi bin mekem olketa duim olketa barava nogud samting.


Nao Seitan hemi wande mekem trabol fo kasem pipol blong Israel, so hemi mekem King Deved fo mekem sensas long Israel.


So Yawe hemi sendem kam wanfala ravis sik long pipol blong Israel. An 70,000 pipol nao i dae long sik ya.


Long taem King Amasaea hemi stat fo no falom wei blong Yawe, samfala man long Jerusalem i mekem plan fo kilim hem dae, bat hemi ranawe go long taon long Lakis. Bat olketa sendem samfala man fo go bihaen long hem an olketa kilim hem dae long taon ya.


Bihaen, King Josaea hemi go long evri ples blong olketa traeb blong Israel, an brekem olketa ravis tambu kaving blong olketa narafala god wea i stap long olketa ples ya. An hemi mekem olketa pipol wea i stap long Israel fo obeim Yawe. So long taem wea King Josaea hemi laef, olketa no lusim stretfala wei blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong olketa.


Den Mosis hemi tok olsem long Eron wetem tufala narafala san blong hem, Eleasa an Itama, “Yutrifala mas no somaot dat yutrifala sore long dae blong tufala ya, olsem yutrifala mas no mekem hea blong yutrifala fo olobaot, an yutrifala mas no brekem kaleko blong yutrifala. Nogud Yawe hemi kros long evriwan an kilim dae yutrifala. Bat olketa wantok an evriwan moa blong Israel i save krae fo tufala hu i dae long faea wea Yawe hemi sendem kam.


Bat tufala baodaon wea fes blong tufala i kasem graon, an tufala prea olsem, “God, yu nao mekem evrisamting fo laef. ?Waswe, sapos wanfala man hemi rong, bae yu kros long olketa evriwan?”


Sapos yufala tanem baeksaet long hem distaem, bae hemi lusim yumi nomoa. An yumi evriwan bae lus long drae eria, bat disfala trabol bae hemi rong blong yufala nomoa.”


Sapos yufala duim olsem, bae olketa save tanem tingting blong olketa pikinini blong yufala mekem olketa no falom Yawe bat go falom olketa narafala god. Sapos olketa duim olsem, Yawe bae hemi kros tumas long yufala, an kuiktaem nomoa bae hemi spoelem yufala.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


Olketa tok olsem long olketa long nem blong Yawe, “?Waswe nao yufala duim disfala samting? Yumi evriwan long olketa traeb blong Israel nomoa ya, an Yawe nao hemi God blong yumi, bat yufala duim wanfala barava nogud samting long ae blong hem. Disfala olta wea yufala mekem, hemi somaot dat yufala agensim hem nao ya. !Distaem yufala no falom hem nao!


Yufala mas tingim datfala nogud wei ya blong Akan hu hemi bon long laen blong Sera. Yawe bin talem yumi fo barava bonem evrisamting insaet long Jeriko, fo mekem olsem ofaring go long hem, bat man ya hemi nating obeim hem. Dastawe nao Yawe hemi panisim yumi evriwan from disfala samting. An i no hem seleva nomoa hemi dae from datfala sin, bat plande long olketa pipol blong yumi nao i dae.”


Yawe bin mekem wanfala strongfala toktok long olketa pipol blong Israel, fo mektambu long evrisamting long Jeriko, mekem olketa samting ya olsem ofaring long Yawe. Bat wanfala man long olketa hemi stilim samfala samting, an diswan nao hemi mekem Yawe fo kros tumas long olketa. (Nem blong man ya nao Akan, an dadi blong hem nao Kami, an grani blong hem nao Sabdi. Sabdi ya hemi long laen blong Sera, wea dadi blong hem nao Jiuda ya blong bifoa.)


!Yufala sin nao ya! Yufala bin brekem finis agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an mi bin talem yufala fo obeim. An yufala stilim finis samfala long olketa samting wea i tambu.


An bae evrisamting hemi oraet nomoa long yufala sapos yufala duim olketa samting olsem: yufala mas tinghae long Yawe God blong yumi, an yufala mas duim waka blong hem, an yufala mas lisin long hem, an yufala mas no les long toktok blong hem, an king blong yufala tu hemi mas falom hem olowe.


Den hemi tok olsem long olketa, “!Yufala no fraet! Hemi tru wea yufala bin duim disfala ravis samting. Bat distaem, yufala mas no lusim Yawe an yufala mas falom hem long evri tingting blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan