Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 2:12 - Pijin Bible

12 Distaem mi laekem yutufala fo mekem wanfala strongfala promis long nem blong God blong yufala, an sei bae yufala no duim eni nogud samting long mi wetem olketa long famili blong mi, olsem wea mi bin duim long yutufala. Ya, yutufala mas givim wanfala saen long mi fo makem olsem promis wea yutufala mekem, hemi tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Distaem mi laekem yutufala fo mekem wanfala strongfala promis long nem blong God blong yufala, an sei bae yufala no duim eni nogud samting long mi wetem olketa long famili blong mi, olsem wea mi bin duim long yutufala. Ya, yutufala mas givim wanfala saen long mi fo makem olsem promis wea yutufala mekem, hemi tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 2:12
24 Iomraidhean Croise  

So mi laekem yu fo promis long mi distaem long ae blong God, sei bae yu no laea long mi, an olketa pikinini blong mi, an olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi. Tingting blong mi hemi stap strong long yu olowe, olsem wea mi bin promisim yu bifoa, dastawe yu mas promis long mi wea bae tingting blong yu hemi stap strong long mi olowe wetem, olketa pipol blong ples ya wea yu stap long hem.”


Nao wakaman ya hemi putum han blong hem andanit long lek blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis ya, olsem wea Ebraham hemi bin talem hem fastaem.


!An taem wea yu goaot from prisin ya, plis yu no fogetem mi! Plis yu kaen long mi, an talem king abaotem mi mekem hemi save tekem mi aot from prisin ya tu.


King Nebukadnesa hemi bin fosim Sedekaea fo mekem wanfala strong promis fo obeim hem. Promis ya, hemi mekem long nem blong God. Bat bihaen, hemi brekem promis ya, an hemi go agensim King Nebukadnesa. Hemi bikhed an hemi no laek fo sensim tingting blong hem fo kambaek long Yawe.


King, sapos datfala plan hemi gohed, bae mi sore tumas, bikos bae olketa kilim dae olketa pipol blong mi an olketa laen blong mi. Hemi moabeta fo mi mas dae wetem olketa tu.”


Bat taem mi kam, sapos mi lukim blad wea yufala pendam long frem blong doa, hem nao bae hemi saen wea yufala stap long haos ya. An sapos mi lukim blad ya, bae mi pas ovarem datfala haos, an mi no panisim yufala wetem olketa pipol blong Ijip ya.


Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa.


An Jiudas hemi bin talem olketa finis long wanfala saen wea hemi sei, “Man hu bae mi kisim, hem ya nao man wea yufala mas kasholem hem. An taem yufala tekem hem go, yufala mas holem hem strong.”


Olketa nating garem gudfala tingting, an olketa save raverave nomoa, an olketa no save kaen, an olketa no filsore long eniwan.


Bikos eniwan wea hemi no duim enisamting fo helpem olketa pipol long laen blong hem an long famili blong hem seleva, hemi somaot dat hemi lusim biliv blong hem. Wei blong hem hemi wos moa winim olketa pipol hu i no biliv long God.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Yutufala mas promis long mi wea bae yufala mas sevem dadi an mami blong mi, wetem olketa brata an sista blong mi an evriwan long famili blong mi. !Bae yufala mas no kilim dae eniwan long mifala!”


Bat hem ya nao wanem yu mas duim. Taem mifala kam insaet long lan blong yufala, yu mas tekem disfala red string an hangem daon long windo wea yu bin daonem mitufala from hem long rop, fo somaot dat hem nao haos blong yu. An yu mas tekem dadi an mami blong yu, wetem olketa brata blong yu, an evri famili blong olketa, fo kam an stap tugeta long haos blong yu ya.


Nao sapos eniwan hemi kamaot from haos ya an mifala kilim hem dae, hemi rong blong hem seleva nao ya, an bae mifala no karim panis long hem. Bat sapos wanfala long mifala hemi kilim dae wanfala long olketa wea i stap insaet long haos blong yu, bae mifala nao i karim panis long hem.


Josua hemi tok olsem long tufala man hu i bin kam fastaem long ples ya fo luksave long hem, “Yutufala go long haos blong juri woman ya Rehab, an tekem hem kamaot wetem olketa long famili blong hem, olsem wea yutufala bin promisim hem.”


Josua hemi mekem agrimen wetem olketa wea bae olketa kamap fren an bae olketa save stap laef. An olketa lida long laen blong Israel i sapotem hem an mekem strongfala promis long agrimen ya.


Nao taem olketa go, olketa lukim wanfala man wea hemi kamaot long taon ya an olketa tokstrong olsem long hem, “Sapos yu save som mifala wei fo go insaet long taon ya bae mifala kaen long yu.”


Nao Deved hemi askem hem olsem, “?Yu save tekem mi go long ples wea olketa man fo stil i stap long hem?” An hemi tok olsem, “Sapos yu promis long nem blong God olsem yu no kilim mi dae, an yu no givim mi gobaek long masta blong mi, bae mi tekem yu go.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan