Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 2:1 - Pijin Bible

1 Taem Josua wetem olketa narafala traeb blong Israel i gohed fo stap long ples blong olketa Akesia tri, hemi sendem tufala man fo go long Kenan fo lukluk haed long taon long Jeriko an olketa ples raonem. An taem tufala gohaed insaet long taon ya, an long naet, tufala go slip long haos blong wanfala juri woman, wea nem blong hem nao Rehab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Taem Josua wetem olketa narafala traeb blong Israel i gohed fo stap long ples blong olketa Akesia tri, hemi sendem tufala man fo go long Kenan fo lukluk haed long taon long Jeriko an olketa ples raonem. An taem tufala gohaed insaet long taon ya, an long naet, tufala go slip long haos blong wanfala juri woman, wea nem blong hem nao Rehab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 2:1
23 Iomraidhean Croise  

!Wanfala long yufala mas go an tekem hem kam! Yufala olketa narawan, bae yufala stap long prisin go-go mifala faendemaot wea toktok blong yufala hemi tru o nomoa. Sapos nomoa, mi talem tru samting long yufala nao, bae mifala savegud nao dat yufala kam nomoa fo luksave long ples nomoa ya.”


Nao hemi tingim tufala drim blong hem ya wea hemi bin lukim bifoa, wea olketa bin baodaon long hem. Nao hemi toktok strong long olketa olsem, “Ating yufala kam nomoa fo luksave long ples blong mifala ya. Yufala laek fo faendaot nomoa abaotem mifala, sei mifala strong o nomoa, mekem yufala save kam an mekem faet wetem mifala ya.”


!Olketa pipol blong mi! Yufala tingting gobaek long evrisamting wea King Balak blong Moab hemi laek fo duim agensim olketa grani blong yufala, an tingim ansa wea Balam, san blong Beo, hemi givim long hem. Tingim gobaek tu olketa samting wea hemi hapen long rod, long taem wea olketa evriwan i goaot from Akesia fo go long Gilgal. Hemi gud fo yufala mas tingting gobaek gudfala long evrisamting ya, an bae yufala save long evrisamting wea mi bin duim long datfala taem fo sevem olketa grani blong yufala.”


Long taem wea olketa stap yet long drae eria long Paran, Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu mas siusim tuelfala lida, wan from evri traeb blong yufala. Yu mas sendem tuelfala go long Kenan fo lukluk an faendemaot abaotem lan wea mi promisim finis fo givim long yufala.” So hemi duim olsem wea Yawe hemi bin talem, hemi siusim tuelfala lida an hemi sendem olketa go fo lukluk an faendemaot abaotem datfala lan.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat ples long Akesia. An samfala man blong Israel i stat fo durong wetem olketa woman blong Moab.


Long dea, ples blong olketa hemi long midol long tufala ples olsem, Bet-Jesimot long saot, an Akesia long not.


an Salmon hemi dadi blong Boas wea mami blong hem nao Rehab, an Boas hemi dadi blong Obed wea mami blong hem nao Rut, an Obed hemi dadi blong Jese,


An Jisas hemi sei moa, “Yufala lisin kam fastaem, mi sendem yufala fo goaot olsem olketa sipsip wea olketa goaot long midol long olketa wael dog. So yufala mas olsem olketa snek wea olketa kleva tumas an yufala mas olsem olketa kurukuru wea olketa no save raf.


Yufala seleva save finis, diskaen pipol wea olketa durong wetem eniwan an duim enikaen ravis samting olsem moa, olketa no garem eni ples insaet long laef wea Kraes an God nao i King ovarem. An hemi olsem tu fo olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi olsem olketa wosipim olketa laea god nomoa ya.


Disfala juri Rehab hemi biliv long God, an dastawe hemi lukaftarem gud tufala man blong Israel hu i kam fo lukluk haed long Jeriko. Olsem, olketa no kilim hem dae wetem olketa pipol hu i no obeim God.


Nao semkaen samting hemi hapen tu long disfala juri woman Rehab. Hemi letem tufala man blong Israel fo haed long haos blong hem, an hemi helpem tufala fo ranawe long deferen rod. Dastawe nao God hemi sei hemi stretfala woman.


An eniwan hu hemi agensim yu, o hemi no obeim olketa strongfala toktok blong yu, bae hemi mas dae. Yu mas stanap strong olowe an yu mas no fraet.”


Taem paramaon sif blong Jeriko hemi herem nius wea tufala man ya i kam insaet long taon fo luksave long ples ya,


Eli moning long neks de, Josua wetem evri pipol blong Israel i getap an lusim ples ya blong olketa Akesia tri an go fo stap kolsap long Jodan Riva. Olketa weit long ples ya fo katkros go long narasaet.


Long ivining long mekfotin de blong mans ya, taem olketa stap yet long Gilgal, long flat ples kolsap Jeriko, olketa mekem Fist blong Pasova.


Oraet, faefala man ya hu i bin luklukgud long lan long Laeis i tok olsem long olketa wantok blong olketa, “Ei, olketa, wanfala man long hia, hemi garem wanfala silva tambu kaving an wanfala efod wetem olketa narafala tambu kaving tu. ?Waswe nao long olketa samting ya?”


Den, prist hemi go stap long geit. Bat faefala man ya i go insaet long haos an karim kamaot silva tambu kaving ya wetem efod an olketa narafala tambu kaving moa.


Long datfala taem, olketa stap long tufala taon long Sora an Estaol an eria raonem tufala, an olketa siusim faefala strongman from olketa laen blong olketa. So olketa sendem faefala ya fo go luklukgud long olketa ples fo faendem eni niufala ples fo traeb ya fo stap long hem. Taem faefala ya i kasem olketa maonten long lan blong Efrem, olketa stap long haos blong Maeka an olketa slip long dea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan