Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 14:6 - Pijin Bible

6 Taem olketa pipol blong Israel i stap yet long Gilgal, samfala pipol long traeb blong Jiuda i kam fo lukim Josua. Wanfala long olketa ya nao Kelab hu hemi san blong Jefune hu hemi from laen blong Kenas. Kelab hemi tok olsem long Josua, “Yu save, long datfala taem wea yumi stap long Kades-Banea bifoa, Mosis hu hemi man blong God, hemi bin toktok long Yawe abaotem yumitufala. ?Waswe, yu tingim yet datfala promis wea Yawe hemi bin talem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Taem olketa pipol blong Israel i stap yet long Gilgal, samfala pipol long traeb blong Jiuda i kam fo lukim Josua. Wanfala long olketa ya nao Kelab hu hemi san blong Jefune hu hemi from laen blong Kenas. Kelab hemi tok olsem long Josua, “Yu save, long datfala taem wea yumi stap long Kades-Banea bifoa, Mosis hu hemi man blong God, hemi bin toktok long Yawe abaotem yumitufala. ?Waswe, yu tingim yet datfala promis wea Yawe hemi bin talem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 14:6
30 Iomraidhean Croise  

Wanfala de, Yawe hemi bin talemaot Mesij blong hem long wanfala man blong God long Jiuda. Hemi talem hem fo go long Betel. So man ya hemi go kasem Betel long taem wea Jeroboam hemi stanap long saet long olta fo mekem sakrifaes.


an hemi raed go falom hem. Go-go hemi faendem hem wea hemi sidaon andanit long wanfala ok tri. An hemi askem hem olsem, “?Yu nao man blong God from Jiuda?” An hemi sei, “Ya.”


Den Elaesa hemi sei long hem, “Distaem long neks yia, bae yu karim wanfala pikinini boe blong yu.” An woman ya hemi tok olsem, “!Nomoa Masta! !Yu man blong God, plis yu no laea long mi!”


Nao wanfala man hemi goaot from taon long Baal-Salisa, an hemi karim kam tuenti bred wetem olketa kaikai long sid blong bali. Bred ya, olketa wakem long fas kaikai blong bali wea olketa jes tekemaot from gaden. Hemi tekem go kaikai ya long man blong God. So Profet Elaesa hemi sei long wanfala wakaman, “Givim go olketa kaikai ya long olketa profet fo kaikaim.”


Nao disfala woman hemi tok olsem long hasban blong hem, “Mi savegud olsem man wea hemi kam long yumitufala olowe, hemi wanfala holi man blong God.


Nao Elaesa hemi lukstrong long Hasael go-go Hasael hemi filnogud, an hemi sem. Den man blong God hemi stat fo krae.


Profet Elaesa hemi go long taon long Damaskas long Siria. Long datfala taem, King Ben-Hadad blong Siria hemi sik. An olketa talem king, “Man blong God hemi kam long Damaskas.”


Bat olketa long laen blong Mosis hu hemi man blong God, i joen wetem olketa long traeb blong Livae nomoa.


Masta, stat kam long bifoa ka-kam kasem tude, yu nao yu olsem hom blong mifala.


Mi tekem olketa go long Tambuhaos blong Yawe, an mifala go insaet long rum blong olketa man blong Profet Hanan, san blong Igdalaea hu hemi man blong God. Rum ya hemi kolsap long rum blong olketa bikman blong Tambuhaos ya, an hemi stap stret antap long rum blong Maasea, san blong Salum, wea hemi bikman blong Tambuhaos ya hu hemi holem ki blong bikfala doa blong hem.


Olketa kam long ples long Kades long drae eria long Paran wea Mosis an Eron an olketa pipol blong Israel i stap long hem. Olketa talemaot evrisamting wea olketa lukim, an som tu olketa frut wea olketa karim kam.


Bat Kelab hemi mekem olketa hu i hipap wetem Mosis fo kuaet, an hemi tok olsem, “Hemi moabeta fo yumi go kilim olketa distaem, an tekova long lan ya. !Yumi strong ya! !Yumi fit nomoa fo winim olketa!”


An long traeb blong Jiuda, hemi siusim Kelab, san blong Jefune.


Bat wakaman blong mi Kelab hemi garem deferen tingting. Tingting blong hem hemi strong tumas long mi, so bae mi tekem hemi go long datfala lan wea hemi bin go long hem. An olketa wea bae i bon kam bihaen long hem nao bae i onam datfala lan.


bae i no save go kasem datfala lan wea mi bin promis finis fo yufala stap long hem. Bat, Kelab an Josua, tufala nomoa save go kasem.


Bat Josua an Kelab, hu i bin go fo lukluk long lan ya, tufala filnogud tumas. An tufala brekem kaleko blong tufala seleva.


Bat tufala nomoa long olketa bae save go insaet long lan ya, hem nao, Kelab san blong Jefune, long laen blong Kenas, an Josua san blong Nun. Tufala nomoa i barava trastem mi Yawe.’


Mosis, hemi man blong God, an kolsap long taem wea hemi dae, hemi talemaot wanfala blesing long pipol blong Israel. Toktok wea hemi talemaot hemi olsem,


Mosis hemi barava nambawan profet, an kam kasem tude, no eni narafala profet moa hemi kamap long Israel wea hemi olsem hem, wea Yawe hemi save toktok wetem hem stret long ae blong hem.


Oraet, Mosis, wakaman blong Yawe, hemi dae long datfala ples long Moab, barava olsem wea Yawe hemi talem.


Bat yu nao yu man blong God, an yu mas no duim enisamting olsem ya. Yu mas traehad oltaem fo duim nomoa olketa samting wea hemi stret long ae blong God. An yu mas stapgud long Kristin laef blong yu, an gohed fo holem biliv blong yu strong. Yu mas stanap strong long olketa hadtaem, an yu mas garem lav olowe, an yu mas kaen tumas long olketa nara pipol.


Long wei ya nao, bae hemi mekem yumi pipol blong God redi fo duim evri gudfala waka.


Bihaen long diswan, Josua wetem ami blong hem i gobaek moa long Gilgal.


Bikos Kelab hemi barava trastem Yawe God blong Israel ka-kam kasem tude, olketa long laen blong hem i onam yet ples ya.


Otniel nao hemi lidim olketa man fo tekova long taon ya. Hemi bon long brata blong Kelab wea nem blong hem nao Kenas. Kelab hemi givim nao dota blong hem ya long Otniel fo tufala marit.


Long mekten de long fas mans long Abib, hem nao olketa krosim long Jodan Riva. Olketa putumap olketa haostent blong olketa long Gilgal, wea hemi stap long ist saet long Jeriko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan