Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 14:12 - Pijin Bible

12 Bikos hemi olsem, hemi gud sapos yu givim disfala lan long olketa hil fo mifala olsem wea Yawe hemi bin promisim finis long datfala taem. Ya, yu bin herem finis olketa ripot abaotem olketa strong man long laen blong Anak hu i stap long olketa bikfala taon wea i garem olketa bikfala wolston raonem olketa. Sapos Yawe hemi helpem mi, bae mi save ronemaot olketa olsem wea hemi bin talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Bikos hemi olsem, hemi gud sapos yu givim disfala lan long olketa hil fo mifala olsem wea Yawe hemi bin promisim finis long datfala taem. Ya, yu bin herem finis olketa ripot abaotem olketa strong man long laen blong Anak hu i stap long olketa bikfala taon wea i garem olketa bikfala wolston raonem olketa. Sapos Yawe hemi helpem mi, bae mi save ronemaot olketa olsem wea hemi bin talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 14:12
21 Iomraidhean Croise  

Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


Oraet, King Asa hemi prea go long Yawe hu hemi God blong hem. Hemi prea olsem, “Lod Yawe, no eniwan hemi olsem yu. Yu nomoa yu save helpem mifala hu i wik tumas fo agensim olketa wea i strong tumas. Plis yu helpem mifala distaem. Lod Yawe, God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu. Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala, plis yu no letem datfala man fo winim yu.”


Olketa pipol blong yu, i no winim kantri ya long faet, o long paoa blong olketa seleva. Olketa win nomoa long paoa blong yu an long han blong yu, an bikos yu mekem olketa fo save dat yu stap wetem olketa. Hem nao hemi somaot dat yu lavem olketa tumas.


Taem God hemi stap wetem yumi, bae yumi save win, bikos bae hemi save winim olketa enemi blong yumi. (Singsing blong Deved. Hem nao fo singim wetem stringban.)


Bat olketa pipol blong datfala ples i strong tumas, an taon blong olketa bikfala tumas, an i garem bikfala wolston raonem. An mifala lukim olketa long laen blong Anak.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu no fraetem disfala sif. Bae mi helpem yufala, an bae yufala winim hem wetem evri soldia blong hem, an bae mi givim lan blong hem fo yufala. Bae yufala mas duim olsem wea yufala bin duim long Sihon long Hesbon, disfala paramaon sif long laen blong Amoa.”


?Wanem nao bae yumi talem abaotem olketa samting ya? ?Sapos God hemi teksaet wetem yumi, hu nao hemi save agensim yumi?


?Fo wanem nomoa yumi go long ples ya? Olketa man wea i go fo lukluk long ples ya i kambaek an mekem mifala fraet taem olketa talem dat olketa man long ples ya i strong tumas an barava tolfala winim yumi. An olketa bikfala taon blong olketa i garem wolston wea hemi barava hae fogud. An olketa lukim olketa jaean long laen blong Anak tu.’


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “!Pipol blong Israel, yufala lisin kam gudfala! Kolsap nao, yufala go akros long Jodan Riva fo tekova long lan from olketa pipol wea i strong moa winim yufala. Olketa taon blong olketa i bikfala fogud, an olketa wolston wea i goraon long olketa i barava hae tumas.


Bat distaem yufala mas save, Yawe, God blong yufala, hemi promis fo go fastaem long yufala. Taem hemi go fastaem bae hemi olsem wanfala bikfala faea wea hemi bonem evrisamting nomoa. Taem hemi go fastaem long yufala, bae hemi barava spoelem tumas olketa pipol ya, an bae hemi winim olketa. So bae yufala save ronemaot olketa, an kuiktaem nomoa bae yufala save kilim olketa dae.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Olketa biliv long God, an dastawe olketa duim enikaen bikfala samting. Olketa faetem olketa deferen kantri an olketa winim olketa. Olketa duim wanem hemi stret an olketa tekem olketa gudfala samting wea God hemi promis fo givim long olketa. Olketa satem maos blong olketa laeon,


Nao Kelab hemi ronemaot olketa laen blong Anak from taon ya. Olketa ya nao i from laen blong Sesae, an laen blong Ahiman an laen blong Talmae.


Nao traeb blong Jiuda hemi givim Hebron go long Kelab olsem Mosis hemi bin talem bifoa. Fastaem ples ya hemi garem trifala laen wea i kamaot from Anak, bat Kelab hemi ronem olketa evriwan aot from ples ya.


Oraet, Jonatan hemi tok olsem long yangfala soldia wetem hem, “Bae yumitufala gotru long narasaet fo kasem olketa hiden man wea i no kate. Maet Yawe hemi helpem yumi. An sapos hemi help, nomata yumitufala nomoa, o yumi plande, no enisamting save stopem Yawe fo mekem yumitufala winim faet ya.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan