Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 4:2 - Pijin Bible

2 So hemi prea olsem, “Yawe, taem mi stap yet long kantri blong mi, mi save finis wea yu save fogivim pipol. Dastawe nao mi trae fo ranawe go long Spen. Mi save finis wea yu kaen tumas an yu save sore long pipol. Yu no save kros kuiktaem, an yu tinghevi tumas long pipol. Ya, yu redi olowe nomoa fo fogivim pipol, an i no fo panisim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 So hemi prea olsem, “Yawe, taem mi stap yet long kantri blong mi, mi save finis wea yu save fogivim pipol. Dastawe nao mi trae fo ranawe go long Spen. Mi save finis wea yu kaen tumas an yu save sore long pipol. Yu no save kros kuiktaem, an yu tinghevi tumas long pipol. Ya, yu redi olowe nomoa fo fogivim pipol, an i no fo panisim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 4:2
24 Iomraidhean Croise  

Oraet, hemi wakabaot fo wanfala ful de go long drae eria. Hemi lukim wanfala smolfala tri, an hemi go sidaon long sado blong hem. An hemi prea olsem, “!Inaf nao! Lod Yawe, yu mas tekemaot laef blong mi. Hemi moabeta fo mi dae olsem olketa olo blong mi nomoa.”


Yawe hemi sore long yumi, an hemi kaen tumas long yumi. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi long yumi olowe.


Yawe hemi kaen tumas, an hemi save sore long yumi. Hemi no save kros kuiktaem bikos lav blong hem fo yumi hemi bikfala tumas.


Nomata olketa i olsem, God hemi sore yet long olketa, so hemi fogivim olketa sin blong olketa, an hemi no spoelem olketa. Plande taem hemi kros tumas long olketa, bat hemi holembaek nomoa kros blong hem.


Bat Masta, yu nao yu God hu hemi save sore tumas long pipol, an hemi save lavem olketa tumas. Ya, yu barava kaen tumas an yu no save kros kuiktaem, an yu save kipim olketa promis blong yu olowe.


Lod Yawe, yu gud tumas, an yu gohed fo fogivim olketa sin blong mi. An yu lavem tumas olketa hu i prea go long yu.


?Lod Yawe, fo hao long nao bae yu gohed fo kros nomoa long mifala? Plis yu sore kam long mifala olketa wakaman blong yu.


So, Yawe hemi sensim tingting blong hem, an hemi no mekem bikfala trabol fo hemi spoelem olketa pipol blong hem, olsem wea hemi bin talem fastaem.


bat olketa pipol ya i tanem tingting blong olketa from olketa ravis wei blong olketa, bae mi sore long olketa ya an mi no panisim olketa olsem wea mi bin planem fastaem.


(Profet) !O Yawe! Mi duim olsem wea yu talem, bat yu trikim mi nomoa. Yu strong winim mi, an paoa blong yu hemi winim mi finis. Oltaem olketa pipol i gohed fo mekfan long mi an tok nogud long mi.


!Lisin kam distaem! !Lusim olketa nogud wei blong yufala! !Stop fo no duim olketa ravis samting yufala gohed fo duim! !Obeim nomoa Yawe hu hemi God blong yumi! Sapos yufala duim olsem, bae hemi stop fo no spoelem yufala, olsem hemi planem finis fo duim.


‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.


So, from wanem mi bin talem, Yawe hemi sensim tingting blong hem an hemi tok olsem, ?Oraet. Disfala samting wea yu bin lukim, bae hemi no hapen.?


So, Lod Yawe hemi sensim tingting blong hem, an hemi tok moa olsem, ?Oraet. Disfala samting tu bae hemi no hapen.?


Bat Jona hemi les, an hemi trae fo ranawe from Yawe long lan ya Spen wea hemi farawe long west. So hemi go long taon long Jopa wea hemi stap long saet si, an hemi faendem wanfala sip wea hemi redi fo go long Spen. Hemi peim pasis blong hem, an hemi go insaet long sip ya mekem hemi ranawe from Yawe. So olketa lusim Jopa an go long Spen nao.


God hemi lukim olketa samting ya wea olketa duim, an hemi lukim dat olketa lusim ravis wei blong olketa. So, hemi sore long olketa, an hemi no panisim olketa olsem wea hemi bin talem bifoa.


Maet God bae hemi save sore long yumi an hemi lusim wei blong hem fo kros long yumi, an bae yumi no dae.”


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


Bat man ya hemi wande fo somaot dat wei blong hem hemi stret nomoa, so hemi askem Jisas olsem moa, “?Hu nao wantok blong mi wea mi mas lavem ya?”


Yufala save kambaek bikos Yawe, God blong yufala, hemi save kaen long yufala. Hemi no save lusim yufala, an hemi no save spoelem yufala finis, an hemi no save fogetem agrimen hemi promisim long olketa olo blong yufala bifoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan