Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 2:4 - Pijin Bible

4 Mi tingse mi bin lus finis from yu, an bae mi kanduit lukim moa Tambuhaos blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Mi tingse mi bin lus finis from yu, an bae mi kanduit lukim moa Tambuhaos blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 2:4
20 Iomraidhean Croise  

Sapos hemi tru an olketa stap long kantri blong olketa enemi blong olketa, maet olketa barava tanem tingting blong olketa fo kambaek long yu, an tinghevi tumas long yu moa. An taem olketa duim olsem, bae olketa fes go long lan wea yu givim finis long olketa olfala grani blong mifala bifoa, an long biktaon wea yu siusim finis, an long Tambuhaos wea mi bildim fo wosipim nem blong yu, den olketa prea go long yu.


Sapos yufala duim olsem, bae mi raosim yufala fo goaot from disfala lan wea mi bin givim long yufala, an bae mi les long disfala Tambuhaos wea mi bin mektambu long hem fo yufala wosipim nem blong mi. Den olketa pipol blong olketa narafala kantri bae i gohed fo tokspoelem yufala, an mekfan long yufala.


Sapos hemi tru an olketa stap long kantri blong olketa enemi blong olketa, maet olketa barava tanem tingting blong olketa fo kambaek long yu, an tinghevi tumas long yu moa. An taem olketa duim olsem, bae olketa fes go long lan wea yu givim finis long olketa olfala grani blong mifala bifoa, an long biktaon wea yu siusim finis, an long Tambuhaos wea mi bildim fo wosipim nem blong yu, den olketa prea go long yu.


Mi fraet fogud, bikos mi tingse yu bin ronem mi aot finis from yu. Bat yu herem nomoa taem mi krae kam long yu fo yu helpem mi.


Lod Yawe, yu nao yu God wea yu givim laef long mi. Plis yu gohed fo tinghevi long mifala long de, an long naet, bae mi singsing fo prea long yu.


Bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, hem nao mi save kam long haos blong yu. Mi save wosipim yu insaet long Tambuhaos blong yu, an baodaon long yu fo mekhae long yu.


Yu bin torowem mi finis insaet long grev blong olketa man wea i dae finis. Ples ya hemi barava tudak an hemi dip fogud tu.


Kros blong yu fo mi hemi barava hevi tumas long mi. Ya, hemi barava spoelem mi nao olsem wea olketa wev i kavarem mi finis.


Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.


Bat olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “!Yawe hemi lusim yumi finis! !Hemi fogetem yumi nao!”


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Nomata sapos tufala wakaman blong mi bifoa, Mosis an Samuel, tufala kam stanap frant long mi, an tufala krae long mi fo helpem olketa pipol blong Jiuda, bat bae mi no save sore long olketa. !Sendem olketa ya go farawe from mi!


An bae mi raosim yufala from disfala ples wea mi stap long hem, long sem wei wea mi bin raosim olketa wantok blong yufala wea i bin stap long kingdom long Israel long not.”


Hemi olsem wea wata hemi kavaremapem mi, nao mi tingse bae mi dae nao.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Olketa pipol blong Israel i olsem olketa bon ya. Olketa tok olsem, ‘Mifala givap finis nao, hemi olsem mifala dae finis. Tingting blong mifala i wikdaon fogud bikos kantri ya hemi kamap nogud tumas.’


Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe.


O Yawe, mi tingim yu long disfala taem wea mi kolsap dae. Prea blong mi hemi kasem yu long Tambuhaos blong yu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan