Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 1:9 - Pijin Bible

9 So, Jona hemi tok olsem, “Mi nao wanfala Hibru, an mi wosipim Yawe God long heven, hu hemi mekem lan an si.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 So, Jona hemi tok olsem, “Mi nao wanfala Hibru, an mi wosipim Yawe God long heven, hu hemi mekem lan an si.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 1:9
29 Iomraidhean Croise  

Hemi kolem drae ples ya, Graon, an hemi kolem wata ya wea hemi kam tugeta, Si. An God hemi lukim olketa waka blong hem ya, hemi gud.


Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


Yawe hu hemi God blong heven, hemi tekem mi aot finis from ples ya blong dadi blong mi, an mi lusim finis disfala kantri ya wea olketa laen blong mi i stap long hem ya. Yawe hemi mekem wanfala strongfala promis long mi an hemi sei graon ya wea yumi stap long hem distaem, bae hemi givim kam long pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi. An bae hemi sendem enjel blong hem fo go fastaem long yu nao bae yu save faendem wanfala gele long ples ya, mekem san blong mi bae hemi maritim.


hemi singaotem olketa narafala slev wea olketa gohed fo waka long narafala haos fo kam. Nao hemi tok olsem long olketa, “!Ei, olketa! !Yufala lukim! !Disfala Hibru man hemi ravis tumas! !Hemi mekem sem long yumi ya! ?Hasban blong mi hemi tekem kam long ples ya fo wanem ya? Hemi kam insaet long rum blong mi, an hemi laek fo fosim mi fo slip wetem hem, bat mi singaot bikfala.


Nao taem olketa jes kam long olketa ples ya, olketa no wosipim Yawe, so hemi sendem olketa laeon fo kilim dae samfala long olketa.


So wanfala prist wea olketa bin tekemaot from Samaria, hemi gobaek moa. Hemi stap long Betel, an hemi gohed fo tisim olketa ya long wei fo wosipim Yawe.


“King Saeras blong Pesia nao hemi tok olsem: Yawe, God blong heven, hemi mekem mi fo rul ovarem evri kantri long disfala wol. An hemi siusim mi tu fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong hem long taon long Jerusalem, wea hemi stap long kantri long Jiuda.


“Hem ya nao ansa blong olketa. Olketa tok olsem, ‘God blong mifala nao, hemi God blong heven an disfala wol, an mifala i wakaman blong hem. Mifala gohed fo wakembaek moa disfala Tambuhaos wea wanfala strongfala king blong Israel nao hemi bin wakem longtaem bifoa.


Taem mi herem toktok ya, mi sidaon an mi krae. Long tu-tri de nomoa, mi stop fo no kaikai an mi gohed fo sore an krae. An mi gohed fo prea long God long heven,


King hemi askem mi olsem, “?Wanem nao yu laekem fo mi duim fo helpem yu?” Nao kuiktaem mi prea go long God long heven,


Yu nomoa yu Yawe. Yu nomoa mekem heven wetem evrisamting long hem, an wol wetem evrisamting long hem, an si wetem evrisamting long hem. Yu nomoa givim laef long olketa evriwan. An olketa long heven i gohed fo mekem wosip long yu.


Bat Seitan hemi ask olsem, “?Waswe, sapos yu no helpem hem, yu tingse bae hemi tinghae long yu? Nomoa nao.


Yumi talem tengkiu long God hu hemi stap long heven. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


Nao king ya hemi kolem tufala woman blong olketa Hibru wea tufala gohed fo helpem olketa woman blong olketa, taem olketa bonem pikinini. Nem blong tufala ya nao, Sifra an Pua.


Long neks de, taem hemi go fo lukim olketa moa, hemi barava sapraes fo lukim tufala wantok blong hem i gohed fo faet. So hemi tok olsem long man wea hemi rong long narawan, “!Ei, yutufala i wantok nomoa ya! ?Waswe nao yu gohed fo wipim nogud wantok blong yu olsem?”


Long taem blong olketa king ya, disfala God long heven bae hemi mekem wanfala kingdom fo kamap wea no eniwan save spoelem enitaem. An bae no eni narafala king moa save winim hem. Disfala kingdom ya bae hemi pisisim finis olketa narafala kingdom, an rul blong hem bae hemi stap evritaem olowe.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


“!Ei olketa! ?Waswe nao yufala duim olsem? !Mitufala barava wankaen wetem yufala nomoa ya! Mitufala kam fo talemaot disfala Gudnius, mekem yufala lusim go olketa god nating an kam moa long God hu hemi laef. Bikos hem nao hemi mekem skae an graon an solwata, wetem evrisamting wea hemi stap long olketa.


Mi man blong God an mi save prea go long hem. An lasnaet, wanfala enjel blong God hemi kam long mi,


Minao man blong Israel wea mi bon kam long traeb blong Benjamin, an mi wanfala barava Hibru. Long mekeit de blong mi, olketa mekem mi fo kate. An mi barava falom Lo blong olketa Jiu bikos mi wanfala Farasi.


An long semtaem nomoa, bikfala etkuek hemi sekem graon nao. An long bikfala taon ya, wanfala smolfala haf long hem hemi barava nogud, an 7,000 pipol nao olketa dae long etkuek ya. An olketa nara pipol olketa barava fraet fogud nao, an olketa gohed fo preisim nem blong God long heven.


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


An olketa gohed fo tokspoelem God long heven, bikos olketa barava filpein tumas, an olketa garem nogud soa long bodi blong olketa. Bat olketa no wari nomoa fo sensim tingting blong olketa an lusim olketa ravis wei blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan