Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jona 1:14 - Pijin Bible

14 So olketa kraeaot go olsem long Yawe, “!Lod Yawe! Plis yu no panisim mifala from dae blong disfala man. Plis yu no tingim dat mifala nao i kilim dae man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. Bikos yu seleva nao yu laekem olketa samting ya fo hapen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 So olketa kraeaot go olsem long Yawe, “!Lod Yawe! Plis yu no panisim mifala from dae blong disfala man. Plis yu no tingim dat mifala nao i kilim dae man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. Bikos yu seleva nao yu laekem olketa samting ya fo hapen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jona 1:14
15 Iomraidhean Croise  

Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


Nao taem olketa stap long trabol ya, olketa krae go long Yawe fo sevem olketa. So hemi sevem olketa nao from olketa trabol ya.


God blong yumi hemi stap long heven, an hemi garem paoa fo duim evrisamting wea hemi laekem.


Hemi save duim nomoa enisamting wea hemi laekem, long skae an long graon, long solwata an insaet long dipsi.


!O Yawe! Taem yu panisim mifala olketa pipol blong yu, mifala i ting kambaek long yu an prea go long yu.


Bat olketa kru i fraet fo duim olsem, so olketa traehad fo padolem sip ya go long soa. Nomata olsem, olketa kanot duim, bikos win ya hemi gohed fo kamap strong fogud an si ya hemi kamap raf tumas tu.


Olketa kru i fraet tumas taem olketa lukim disfala samting. So, olketa tekem wanfala animol an mekem wanfala sakrifaes go long Yawe, an mekem tu olketa strongfala promis long hem.


Olketa kru long sip ya i barava fraet fogud, an evriwan i kraeaot go long olketa god blong olketa fo helpem olketa. Olketa torowem olketa kago godaon long si bikos sip ya hemi kolsap singdaon nao. Oraet. Bifoa win ya hemi stat fo blou kam, Profet Jona bin godaon insaet long sip fo leidaon, an hemi barava dip slip nao.


Yumi mas werem olketa ravis kaleko an taengem olketa ravis blangket raonem olketa animol blong yumi. An yumi evriwan mas prea strong long God, an yumi mas lusim olketa ravis wei blong yumi.


Tru ya Dadi, hem nao wanem yu laekem tumas fo hapen.”


Taem olketa man blong aelan ya olketa lukim nomoa snek wea hemi hangdaon long han blong Pol, olketa toktok tugeta long olketa seleva olsem, “Ating man ya hemi bin kilim olketa man dae ya, bikos nomata hemi sev from dae long si bat olketa god i no letem hem fo laef ya.”


Evrisamting ya, God hemi duim falom plan an tingting blong hem seleva. God hemi falom tingting blong hem, wea hemi siusim yumi bifoa kam yet. Hemi bin siusim yumi fo kamap pipol blong hem wea yumi joen wetem Kraes.


hemi somaot finis long yumi disfala plan wea hemi bin staphaed, wea hemi tingim bifoa kam fo Kraes nao hemi finisim.


Plis, Lod Yawe, yu hapi long disfala sakrifaes fo tekemaot sin blong mifala pipol blong yu. Yu nao yu bin sevem mifala. Plis, yu no tingim dat yu mas panisim mifala bikos samwan hemi bin kilim dae disfala stretfala man.’ So bae hemi save fogivim yufala long dae blong man ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan