Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 3:1 - Pijin Bible

1 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Long datfala taem bae mi mekem olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pat long Jiuda fo garem plande samting moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Long datfala taem bae mi mekem olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pat long Jiuda fo garem plande samting moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 3:1
23 Iomraidhean Croise  

God blong yumi olketa Israel pipol, hemi stap long Saeon. Mi laekem tumas fo hemi kam an sevem yumi. An taem wea Yawe hemi mekem yumi fo garem gudfala laef moa, bae yumi barava hapi fogud. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, bifoa ya yu bin hapi tumas long mifala hu i stap long lan blong yu. Dastawe, yu bin mekem laef blong mifala Israel pipol fo kamap gudfala moa.


Lisin kam taem mi stretem yufala. Bae mi advaesim yufala, an mekem yufala savegud long toktok blong mi.


Bae mi mekem wata fo kamdaon long lan ya wea hemi drae tumas, an bae mi mekem olketa riva fo ran long olketa drae graon. Bae mi givim kamdaon Spirit blong mi long olketa pikinini blong yufala. An bae mi blesim olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala.


Bat bae man hemi tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ Bikos bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.”


Ya, bae yufala faendem mi, an bae mi tekemaot yufala from olketa kantri wea mi bin fosim yufala fo go long hem. Bae mi tekem yufala kambaek long disfala ples blong yufala.”


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi sore long olketa long laen blong Israel, an bae mi mekem laef blong olketa fo kamap gudfala moa. Bae olketa save bildimbaek moa disfala taon, an putum moa bikfala haos blong king long barava ples blong hem.


Taem bae hemi kam wea mi tekemaot olketa pipol blong mi blong Jerusalem an Jiuda from ples wea olketa mas stap long hem, an tekem olketa kambaek moa fo stap gudfala long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi mekem laef blong Sodom wetem olketa vilij raonem, an blong Samaria wetem olketa vilij raonem, fo kamap gudfala moa olsem bifoa. An bae mi mekem tu laef blong yu fo kamap gudfala moa, olsem wea mi duim fo tufala ya. Mi duim disfala samting mekem yu barava sem an filnogud from olketa ravis samting yu bin gohed fo duim. Ya, wei blong yu hemi bin barava nogud tumas, mekem tufala ya save filgud wea nomata olketa bin sin tumas, i no olsem yu.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Distaem, bae mi sore long olketa pipol blong mi wea i bon kam bihaen long Jekob, an bae mi mekem olketa fo stap gudfala moa olsem bifoa. An bae mi no letem olketa fo tokspoelem moa holi nem blong mi.


Man ya hu hemi werem barava nambawan kaleko, hemi tok olsem, “Long datfala taem, disfala nambawan enjel, Maekol hu hemi lukaftarem olketa pipol blong yu, bae hemi kamap. An wanfala taem blong trabol bae hemi kamap, wea hemi barava nogud tumas winim eni narafala taem bifoa, taem olketa pipol i stat fo stap long ples ya. Long taem ya nao, bae God hemi sevem evri pipol blong yu wea nem blong olketa hemi stap insaet long buk blong hem.


Long taem ya, bae mi givim kamdaon Spirit blong mi fo stap long olketa evriwan, nomata olketa i man slev o woman slev nomoa.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Long datfala taem, bae mi tekem olketa pipol blong Israel fo kambaek moa long barava ples blong olketa. Bae olketa bildimbaek an stap moa long olketa taon blong olketa wea olketa enemi i bin spoelem. Bae olketa plantem moa olketa grep tri, an mekem waen long hem fo dring. Bae olketa wakem moa olketa gaden, an kaikaim moa olketa kaikai wea olketa plantem.


Bat hemi tok olsem, “?Waswe, yu wari long mi, hem nao yu laek fo stopem olketa? !Bat mi laekem Yawe fo givim paoa blong Spirit blong hem long olketa evriwan, mekem olketa toktok olsem profet.”


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Sapos hemi olsem, bae Yawe hemi kaen long yufala, an hemi save tekemaot yufala moa from olketa narafala ples wea hemi ronem yufala go long olketa ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan