Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:26 - Pijin Bible

26 Long datfala taem, bae yufala hapi bikos yufala garem moa plande kaikai. Bae yufala mekhae long nem blong mi Yawe, hu mi God blong yufala, bikos mi nao mi duim olketa gudfala samting fo yufala. An bae no eniwan save meksem moa long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Long datfala taem, bae yufala hapi bikos yufala garem moa plande kaikai. Bae yufala mekhae long nem blong mi Yawe, hu mi God blong yufala, bikos mi nao mi duim olketa gudfala samting fo yufala. An bae no eniwan save meksem moa long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:26
41 Iomraidhean Croise  

Plis yu tekem presen ya wea mi tekem kam fo yu. God hemi bin gud tumas long mi, an mi garem staka samting nao.” Jekob hemi gohed fo askem brata blong hem fo tekem olketa samting ya, go-go hemi tekem presen ya nao.


Olketa tekova long olketa taon wea i garem wolston raonem olketa, an olketa graon wea i gudfala tumas. Olketa tekem olketa haos wea i fulap long olketa gudfala samting, an olketa wel wea olketa pipol long lan bin digim finis, an olketa plantesin blong grep, an olketa plantesin blong oliv, an olketa narafala tri wea hemi garem plande gudfala frut long hem. Olketa save kaikaim staka kaikai ya go-go olketa kanduit kaikai moa, nao olketa kamap fat fogud. An oltaem olketa hapi tumas long olketa gudfala samting ya wea yu givim long olketa.


Yawe hemi gohed fo mekem mi hapi olowe long olketa gudfala samting. Hem nao mekem mi yang an strong olowe, olsem wanfala igol.


An distaem mi save hapi moa, bikos Yawe hemi bin gud tumas long mi.


Lod Yawe, bae mi singsing long yu, bikos yu bin gud tumas long mi. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, olketa pua pipol bae i kaikaim wanem olketa laekem, an olketa wea i kam long yu bae olketa preisim yu. Mi laekem tumas fo olketa garem gudfala laef olowe.


Bae olketa no save sem taem olketa hadtaem i kam. Ya, bae olketa garem plande kaikai long taem wea kaikai hemi sot.


God, hemi gud tumas sapos olketa pipol i preisim yu. Ya, hemi gud tumas sapos olketa evriwan i preisim yu.


Preisim Yawe, hu hemi God blong yumi Israel. Hem nomoa save duim olketa nambawan samting.


Stret man garem plande kaikai, nogud man hemi hanggre olowe.


Daling, yu nao braed blong mi. Mi kam finis insaet long disfala gaden blong mi. Mi tekem nao wata blong maa tri wetem olketa lif wea hemi garem gudfala smel. Mi hapi tumas fo kaikaim gudfala hani blong mi. Mi dringim nao disfala waen an milk blong mi. Tufala fren, yutufala gohed fo kaikaim tugeta olsem, an gohed fo dring tugeta olsem, go-go yutufala i barava fulap long lav blong yutufala.


Yawe. Yu nao yu God blong mi. Bae mi preisim yu, an liftimap nem blong yu. Yu gohed fo duim olketa bikfala samting, wea pipol i sapraes tumas long hem. Fo longtaem nao yu bin planem fo duim olketa samting ya, bikos yu nao yu kipim promis blong yu olowe.


Dastawe nao Yawe hu hemi mekem Ebraham fri an hu hemi God blong yumi long laen blong Jekob, hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Bae yufala no save sem moa, an fes blong yufala bae hemi luk hapi moa.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


Olketa king bae i olsem olketa dadi blong yufala, an olketa kuin bae i olsem olketa mami blong yufala. Bae olketa baodaon long graon frant long yufala, fo som dat olketa mekhae long yufala. Long taem ya nao bae yufala save, wea mi nao Yawe. Olketa pipol hu i dipen long mi fo mi helpem olketa, bae olketa hapi.


“!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.


“?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai.


Sapos yufala duim olsem, bae lan blong yufala hemi garem plande kaikai, an yufala no save sot, an yufala save stap gudfala long datfala ples.


Bae barava hadtaem long hanggre hemi kasem yufala. An tenfala woman nomoa bae i save bekem evri bred blong olketa wantaem insaet long wanfala aven. An taem yufala divaedem lelebet bred ya, bae yufala hanggre nomoa.


So, bae yufala save garem staka kaikai winim wanem yufala save tingim. An bae yufala garem staka frut blong grep tri winim wanem yufala save tingim. An long ples blong yufala bae yufala fulap fogud long kaikai, an bae yufala save stapgud.


Nomata yufala gohed fo kaikai, bat yufala gohed fo hanggre olowe nomoa. Nomata yufala trae fo kipim plande gudfala samting, bat yufala no save duim, bikos evrisamting wea yufala trae fo kipim, bae mi spoelem long taem blong faet.


An yufala olketa pipol blong mi, long datfala taem, bae yufala no save sem long wei yufala bin agensim mi bifoa. Bikos bae mi tekemaot olketa hu i praod an bikhed, an bae yufala no agensim mi moa long holi maonten blong mi.


Yawe hu hemi garem evri paoa, bae hemi gadem olketa pipol blong hem olsem wanfala sil. Bae olketa kilim an winim olketa enemi blong olketa wea i slingim ston long olketa. Taem olketa win, bae olketa mekem fist an dring, mekem olketa singaot bikfala olsem pipol wea i drang. Bae olketa fulap tumas, olsem olketa besin wea i yusim fo tekem go blad blong olketa sakrifaes fo kapsaetem go long olta.


!Bae olketa i gudfala an luknaes tumas! An olketa gudfala kaikai an waen blong lan ya, bae hemi mekem olketa yangman an olketa yangwoman fo kamap strong.


Buktambu hemi tok olsem abaotem diswan, “Eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem.”


An disfala biliv hemi no mekem yumi fo weit nating nomoa. Bikos God hemi somaot finis lav blong hem long yumi, wea hemi givim kam Holi Spirit long yumi.


God hemi tokabaotem ston ya long Buktambu olsem, “Yufala lisin, mi stanemap wanfala ston long Saeon wea bae olketa pipol i save garem trabol tumas long hem, an bae olketa save banga nogud long hem. Bat eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


An bae yufala garem staka gras fo olketa animol blong yufala kaikaim. So bae yufala garem evri kaikai wea yufala laekem.


Nao long datfala tambuples yufala save hapi long frant long Yawe. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, yufala evriwan i save hapi long dea. An yufala mas mekem olketa long traeb blong Livae hu i stap long olketa taon blong yufala fo kam hapi wetem yufala long dea, bikos olketa no garem lan blong olketa seleva.


Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa wakaman blong yufala, an olketa blong traeb blong Livae hu i stap wetem yufala, bae yufala evriwan i mas kaikai olketa tambu samting long frant long Yawe long datfala tambuples wea hemi siusim. Long dea nao yufala save hapi long evrisamting wea yufala duim.


Long datfala tambuples, yufala wetem famili blong yufala save kam frant long Yawe, God blong yufala. Long dea nao yufala save kaikaim olketa gudfala samting fo hapi long evrisamting ya, bikos hemi bin blesim olketa hadwaka blong yufala.


Bae yufala save kaikai plande kaikai winim wanem yufala nidim, so yufala mas talem tengkiu long Yawe bikos hemi givim disfala gudfala lan long yufala.


Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.


Olketa pikinini blong mi, yufala mas stap joen wetem Kraes olowe, mekem taem hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem, an yumi no nid fo filsem o seksek long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan