Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:22 - Pijin Bible

22 !Yufala olketa wael animol! Yufala mas no fraet. Distaem olketa gras i grou gudfala moa fo yufala kaikaim. Olketa tri i gohed moa fo garem frut. An olketa fig tri an grep tri tu i garem moa plande frut long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 !Yufala olketa wael animol! Yufala mas no fraet. Distaem olketa gras i grou gudfala moa fo yufala kaikaim. Olketa tri i gohed moa fo garem frut. An olketa fig tri an grep tri tu i garem moa plande frut long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:22
25 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, stretfala wei blong yu hemi no save sens, hemi olsem olketa maonten wea i no save muv, an stretfala wei blong yu fo jajem pipol, hemi had tumas nao fo eniwan hemi save long hem. Lod Yawe, Yu nao yu gohed fo sevem olketa pipol an olketa animol tu.


Olketa fil i fulap long gudfala gras, wea hemi fitim staka sipsip fo kaikai long hem, an evrisamting long olketa hil i barava hapi.


Ya, olketa hil i fulap fogud long olketa sipsip, an olketa gaden long olketa vali i fulap fogud tu long kaikai. Evrisamting long evri ples, i gohed fo singaot, olketa gohed fo singsing bikos olketa hapi tumas.


God wea yumi wosipim ya, hemi blesim yumi, an hemi mekem graon fo hemi garem plande kaikai fo yumi.


Bikos mi duim olketa samting ya nao, yufala mas save dat bae mi somaot sore blong mi long yufala pipol blong Israel wetem olketa ples blong yufala wea i foldaon finis long pisis. Nomata olketa lan long yufala hemi kamap wanfala drae eria, bae mi mekem hemi kamap wanfala nambawan gaden, olsem Gaden ya long Iden. Olketa pipol hu i stap long olketa ples ya bae i hapi olowe, an bae olketa singsing fo preisim mi, an fo talem tengkiu long mi.


Bae mi mekem olketa tri fo garem staka frut long hem, an olketa gaden blong yufala tu bae i garem plande kaikai long hem, mekem yufala no save hanggre moa. An bae yufala no save sem moa long ae blong olketa pipol blong olketa narafala kantri.


An bae olketa pipol ya i tok olsem, ‘!Man! Bifoa disfala lan hemi kamap nogud ya. Bat distaem, hemi kamap olsem gaden long Iden nao, wea hemi garem olketa gudfala samting long hem. An olketa taon ya, olketa enemi bin brekemdaon bifoa, an stilim evrisamting from olketa, an lusim nomoa bihaen. Bat distaem, olketa pipol blong ples ya i kam fo stap moa long olketa taon ya, an mekem moa olketa wolston blong raonem olketa.’


“Bat yufala olketa maonten blong Israel. Bae evri brans long olketa tri wea hemi grou long yufala, bae i grou moa an garem frut mekem olketa pipol blong mi long Israel save kaikaim. No longtaem, bae olketa pipol ya save gobaek moa long hom blong olketa.


Tri ya wea yu sore long hem, hemi smolfala tumas. Bat disfala taon long Nineve hemi bikfala tumas, an winim 120,000 pipol nao i stap long hem. Tingting blong olketa hemi olsem nomoa smolfala pikinini hu hemi no save yet wanem hemi gud o wanem hemi nogud, an plande animol tu i stap long ples ya. ?Waswe, yu barava tingse hemi no fitim fo mi sore long olketa ya?”


evritaem yufala go fo tekemaot olketa wit an bali long olketa gaden blong yufala, yufala tingse bae yufala garem 200 kilo, bat wea, yufala garem nomoa 100 kilo. An taem yufala go fo tekem waen long ples blong hem, yufala tingse bae yufala garem 100 lita, bat yufala garem nomoa 40 lita.


Bae yufala save stap long piis, an olketa gaden blong yufala save grou gudfala. Olketa grep tri blong yufala bae i garem plande frut, an olketa kaikai wea yufala plantem bae i garem plande kaikai, bikos gudfala ren bae hemi kam. Oltaem bae mi blesim olketa hu i laef yet long olketa gudfala samting ya.


Nomata hu nao i plantem olketa sid an hu nao i watarem, bikfala samting nao hemi God wea hemi mekem olketa fo grou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan