Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:16 - Pijin Bible

16 Kolem evri pipol fo hipap kam long Tambuhaos, stat long olketa olo go-go kasem olketa pikinini an olketa bebi tu. Nomata olketa hu i redi yet fo marit, olketa mas lusim rum blong olketa an kam. Nao yufala evriwan mas mekem yufala seleva klin long ae blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Kolem evri pipol fo hipap kam long Tambuhaos, stat long olketa olo go-go kasem olketa pikinini an olketa bebi tu. Nomata olketa hu i redi yet fo marit, olketa mas lusim rum blong olketa an kam. Nao yufala evriwan mas mekem yufala seleva klin long ae blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:16
21 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, olketa man blong Jiuda wetem olketa woman an olketa pikinini i stanap long frant long Tambuhaos blong Yawe.


Den hemi tok long olketa olsem: “Yufala long traeb blong Livae mas lisin kam gudfala. Disfala Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yumi, hemi no klin long ae blong hem. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas mektambu long Tambuhaos. Aotem evri nogud samting from hem.


Bat bikos plande man i no mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe, olketa no save kilim dae olketa sipsip blong olketa seleva. So olketa Livaet i kilim dae olketa smolfala sipsip ya, an mektambu long olketa sipsip fo givim go long Yawe.


Nomata olketa no mekem olketa seleva fo klin long ae blong yu, olketa barava traehad fo falom yu Lod Yawe, God blong olketa olfala grani blong mifala.”


Yufala mas kilim dae olketa smolfala sipsip blong Pasova. Mekem yufala seleva redi fo waka long olta, an mekem olketa sipsip ya redi fo olketa wantok. Yufala mas falom olketa toktok abaotem samting ya wea Yawe hemi bin givim long Mosis bifoa.”


Long eli moning yet bihaen long evri fist ya, Job hemi bonem sakrifaes fo mekem olketa san blong hem i klin long ae blong God. Oltaem, hemi duim disfala samting bikos hemi tingse nogud eniwan long olketa hemi sin agensim God o tokspoelem hem bat olketa no tingim fo duim.


An san ya hemi gohed fo kamap long moning, hemi kamaot olsem wanfala man wea hemi redi fo marit, an hemi olsem wanfala man fo resis wea hemi hapi tumas fo ran.


An Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek moa long olketa pipol an talem olketa dat tude an tumoro, bae yu mektambu long olketa, mekem olketa save mekem wosip long mi. Olketa mas wasim olketa kaleko blong olketa tu,


Hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas mekem yufala redi fo neks tumoro. An yufala mas no slip wetem waef blong yufala go-go kasem datfala taem.”


Nomata olketa prist hu i save kam kolsap long mi Yawe fo mekem sakrifaes, olketa tu mas mektambu long olketa seleva fastaem. Sapos nomoa, bae mi panisim olketa.”


Kolem olketa pipol fo kam tugeta, an tokstrong long olketa fo no kaikai. Ya, kolem olketa olo wetem evri pipol blong Jiuda, fo hipap kam long Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong yumi, an krae go long hem.


So olketa tok olsem long Jisas, “!Sei! ?Yu herem samting wea olketa go-gohed fo talem?” Nao Jisas hemi sei long olketa, “Ya, mi herem. ?Waswe, yufala no ridim long Buktambu wea hemi sei? ‘Olketa pikinini an olketa smolfala bebi nao yu mekem olketa fo barava preisim yu gudfala.’”


Nao Jisas hemi sei long olketa, “Olketa man wea olketa stap long fist blong marit ya, hemi no fitim fo olketa sore long disfala taem wea man hu hemi marit hemi stap wetem olketa. Bat bae hemi kasem taem wea olketa tekem disfala man go from olketa. An long taem ya nao, bae olketa save stop fo no kaikai.


Nao sapos tufala agri fo no slip tugeta fo lelebet taem, mekem tufala save go-gohed long prea, diswan hemi gud nomoa sapos bihaen, tufala stat fo slip tugeta moa. Bat wanfala long tufala hemi mas no stopem narawan fo slip tugeta wetem hem. Nogud Seitan hemi save traem eniwan long yutufala wea hemi no save stap seleva olsem long gudfala wei.


!Yu stanap an go long olketa pipol ya, an talem long olketa fo mekem olketa seleva klin moa long ae blong mi. An yu talem toktok blong mi long olketa olsem: ‘Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala olketa traeb blong Israel. Tumoro, yufala mas kam long mi, bikos yufala kipim nomoa samfala samting wea mi bin talem finis long yufala fo barava bonem. Sapos yufala gohed fo kipim olketa samting ya, bae yufala no save winim olketa enemi blong yufala.


Long datfala taem, evri man an evri woman wetem evri pikinini long olketa traeb blong Israel nao i hipap kam tugeta, wetem evri strensa wea i stap wetem olketa, nao hemi ridimaot evri toktok ya long olketa.


Hemi ansa olsem, “Ya, yu no wari. Mi kam nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe. Yufala go mekem yufala seleva klin long ae blong hem, nao yufala kam joenem mi.” Den hemi go mekem Jese wetem olketa san blong hem fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi talem olketa fo kam long sakrifaes ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan