Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 8:41 - Pijin Bible

41 Yufala ya, yufala duim semsamting wea dadi blong yufala hemi duim nomoa.” Taem ya, olketa tok olsem long hem nao, “God nomoa hemi Dadi blong mifala, an mifala nao barava tru pikinini blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

41 Yufala ya, yufala duim semsamting wea dadi blong yufala hemi duim nomoa.” Taem ya, olketa tok olsem long hem nao, “God nomoa hemi Dadi blong mifala, an mifala nao barava tru pikinini blong hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 8:41
17 Iomraidhean Croise  

Long taem ya, bae yu mas tok olsem long king, ‘Hem ya mesij blong Yawe: Pipol blong Israel hemi olsem fasbon san blong mi.


!Yu nao yu tru Dadi blong mifala! Nomata tufala grani blong mifala, Ebraham an Jekob, tufala no save nomoa long mifala hu i bon kam bihaen. Bat Lod Yawe, yu nao yu tru Dadi blong mifala, bikos oltaem, yu nao yu mekem mifala fri.


Lod Yawe. Nomata hemi olsem, yu nao yu Dadi blong mifala. Mifala olsem graon, an yu olsem man hu hemi wakem pot long graon ya. Yu nao yu mekem mifala evriwan long han blong yu.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “!O! Mi barava laekem tumas fo tekem yufala kambaek, mekem yufala olsem pikinini blong mi, an bae mi givim long yufala disfala nambawan lan long wol. Mi laekem tumas fo yufala i kolem mi olsem dadi, an fo yufala no save lusim mi moa.


“Bat mi talem yufala tru nao. Efrem hemi barava pikinini blong mi wea mi lavem tumas an mi hapi tumas long hem. Plande taem mi tokagensim sin blong hem, bat nomata olsem, oltaem mi tingim hem bikos mi lavem hem an sore long hem.”


Taem Yawe hemi stat fo tok long Profet Hosia, hemi tok olsem, “Yu go maritim wanfala woman hu bae hemi brekem lo blong marit, an hu hemi bonem olketa pikinini wea wei blong olketa bae hemi nogud olsem wei blong mami blong olketa. Yu mas maritim wanfala woman olsem, fo somaot wei wea olketa pipol blong mi i lusim mi finis, an falom nao olketa narafala god.”


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa prist, ?Oltaem, pikinini hemi tinghae long dadi blong hem, an wakaman hemi obeim masta blong hem. Mi nao dadi blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating tinghae long mi? An mi nao masta blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating obeim mi? Yufala olketa prist nao i mekravis long nem blong mi. Bat yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long nem blong yu??


Yufala long Jiuda i brekem finis disfala spesol agrimen wea yumi bin mekem wetem God. Ya, yufala long Jerusalem an long evri narafala ples long kantri ya i duim barava ravis samting. Long wei wea yufala maritim olketa woman blong narafala kantri wea i wosipim olketa narafala god, yufala mekravis long haos blong Yawe wea hemi barava laekem tumas.


Mi save tisim yufala abaotem wanem Dadi blong mi hemi som long mi, bat yufala duim nomoa wanem dadi blong yufala hemi talem long yufala.”


Seitan nao hemi dadi blong yufala ya an yufala laek fo duim wanem disfala dadi blong yufala hemi laekem. Olowe nomoa, Seitan hemi save kilim man dae ya, an hemi nating laekem wanem hemi tru bikos hemi nating garem enisamting wea hemi tru long hem. Taem hemi laea long eniwan, hemi barava falom wei blong hem seleva nao ya, bikos hemi man fo laea an hemi barava dadi blong evri laea nao.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yufala nao i olketa pikinini blong Yawe, God blong yufala. So taem eniwan hemi dae, yufala mas no katem bodi blong yufala, an yufala mas no resam o pulumaot hea long fohed blong yufala tu.


?Waswe, hem nao gudfala wei fo talem tengkiu long Yawe? Nomoa. !Yufala krangge tumas! !Yufala no garem eni gudfala save! Yawe hemi dadi blong yufala, an hem nomoa hemi mekem yufala.


So yumi mas no olsem Kein hu hemi blong Seitan an hemi kilim dae brata blong hem Ebol. ?An waswe nao Kein hemi kilim dae brata blong hem? Hemi kilim hem dae bikos wei blong hem seleva hemi nogud, bat wei blong brata blong hem hemi stret fogud.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan