Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 8:32 - Pijin Bible

32 Bae yufala save long tru samting abaotem God, an disfala tru samting bae hemi mekem yufala fri.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

32 Bae yufala save long tru samting abaotem God, an disfala tru samting bae hemi mekem yufala fri.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 8:32
42 Iomraidhean Croise  

An bae mi fri fogud, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu.


Yu tisim mi, mekem mi save falom trufala toktok blong yu, bikos yu nao yu God blong mi wea yu gohed fo sevem mi. An mi gohed trastem yu olowe.


Lisin kam taem mi stretem yufala. Bae mi advaesim yufala, an mekem yufala savegud long toktok blong mi.


Yufala les fo garem save, an yufala les fo tinghae long Yawe.


Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


Nomata yufala tane go long lef o long raet, bae yufala save herem nomoa voes blong hem wea hemi tok kam olsem bihaen long yufala, “Rod blong mi nao ya. Yufala mas falom.”


Wanfala bikfala rod bae hemi stap long ples ya an bae olketa kolem, Holi Rod blong Yawe. Olketa nogud pipol an olketa krangge pipol bae i no wakabaot falom rod ya, bat olketa pipol hu i falom nomoa gudfala wei save falom Holi Rod blong Yawe.


Bae mi Yawe nao mi tisim yufala evriwan, an bae mi givim gudfala laef an piis long yufala.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Olketa. Yufala go stanap long ples wea olketa rod hemi joen, an yufala traem askem long olketa man olsem, ‘?Wea nao olketa olfala rod wea hemi gudfala wei fo falom?’ An taem yufala faendem gudfala wei ya, yufala falom. Sapos yufala duim, bae yufala save stap gud an garem piis long laef blong yufala. “Bat yufala les an tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo falom gudfala wei ya!’


Distaem yumi mas traehad fo save gudfala long Yawe. Hemi tru nao, bae hemi kam long yumi olsem wea san hemi kamap long eli moning. An bae hemi mekem laef blong yumi fo kamap gud moa, barava olsem taem ren hemi kam fo watarem olketa gaden, an hemi mekem graon fo tuwet gudfala.”


Den long disfala Yia, hem wetem olketa pikinini blong hem mas gobaek fri long famili blong hem, an long lan blong laen blong hem.


Bat yufala hu i gohed fo tinghevi long nem blong mi, bae paoa blong mi fo sevem pipol an mekem man fo stret long ae blong mi, bae hemi kamdaon long yufala olsem san hemi saen kamdaon long evrisamting. So bae yufala fri an hapi olsem smolfala buluka wea hemi jam olobaot taem hemi goaot from smolfala fens.


Yufala kam fo falom tising blong mi an letem mi lanem yufala, bikos mi ya, mi no save raf an mi no haemapem mi seleva. An bae yufala save faendem ples fo res long laef blong yufala ya.


Nao Toktok ya hemi kamap man an hemi barava somaot klia dat God hemi kaen tumas. Hemi somaot klia evri tru samting abaotem God. Hemi bin stap wetem mifala an mifala bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. Bikfala paoa wea hemi tekem finis bikos hem seleva nomoa hemi San Blong God.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi nao mi disfala rod an mi save talem evri tru samting an mi save givim laef. No eniwan save go long Dadi ya long eni nara rod, mi nomoa mi rod fo go long hem.


Bat taem Holi Spirit hemi kam wea hemi somaot tru samting abaotem God, bae hemi lidim yufala fo save long evri tru samting. Bae hemi no toktok falom tingting blong hem seleva, bat bae hemi talem nomoa wanem hemi herem, an bae hemi talem long yufala abaotem wanem bae hemi hapen bihaen.


Toktok blong yu hemi tru tumas. An mi laek fo yu mekem tru toktok blong yu hemi stap insaet long olketa, mekem olketa kamap barava pipol blong mi.


Toktok wea olketa profet i raetem, hemi sei, ‘God nao bae hemi tisim evriwan.’ So eniwan hu hemi herem toktok blong Dadi ya an hemi falom, hem nao hemi kam long mi.


Man hu hemi wiling fo duim wanem God hemi laekem, bae hemi save luksave long tising blong mi. An bae hemi save sapos tising ya hemi stat kam long God o sapos hemi stat kam long tingting blong mi seleva nomoa.


Nao sapos San Blong God hemi mekem yufala fri, hem nao bae yufala barava fri finis.


Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.


An Holi Spirit wea God hemi givim finis long yufala, hemi no save bosim yufala an mekem yufala fraet. Bat hemi mekem yufala fo kamap pikinini blong God. An long paoa blong Holi Spirit yumi save kolem God olsem, “Aba, Dadi.”


Bikos gudfala wei blong Holi Spirit hemi givim yumi tru laef bikos yumi joen wetem Jisas Kraes, an hemi sevem yumi from wei blong sin wea hemi kilim yumi dae.


Bikos man wea hemi stap slev taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap fri man blong Masta. Long sem wei, man wea hemi stap fri man nomoa taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap slev blong Kraes finis.


Kraes hemi mekem yumi fri fo yumi stap fri olowe. So yufala mas stanap strong nao, an yufala mas no letem eniwan fo mekem yufala kamap olsem olketa slev moa.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


an olketa traehad oltaem fo lanem plande samting bat olketa no save minim wanem hemi tru.


Disfala lo wea hemi barava gud tumas, hemi save mekem pipol fri from sin. So man hu hemi lukluk gud olowe insaet long lo ya, an hemi no fogetem enisamting bat hemi duim wanem disfala lo hemi talem, hem nao bae God hemi blesim hem long evrisamting wea hemi duim.


God bae hemi jajem yufala falom narafala lo wea hemi save mekem pipol fri from sin. So yufala mas lukaot long wanem yufala talem an wanem yufala duim.


Yufala mas stap olsem olketa pipol hu i barava fri. Bat nogud yufala tingse dat bikos yufala fri, yufala save duim nomoa olketa ravis samting. Nomoa ya. Yufala mas stap olsem olketa gudfala wakaman blong God.


Mi lida long sios, mi raet go long yu gudfala woman wetem olketa pikinini blong yu. Mi lavem yufala tumas. Hemi no mi seleva nomoa, bat evriwan hu i save long tru toktok nao, olketa lavem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan