Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:53 - Pijin Bible

53 So Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no kaikaim bodi blong mi an yufala no dringim blad blong mi San Blong Man, bae yufala nating garem tru laef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

53 So Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no kaikaim bodi blong mi an yufala no dringim blad blong mi San Blong Man, bae yufala nating garem tru laef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:53
19 Iomraidhean Croise  

an hemi sei, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no sensim wei blong yufala an sapos yufala no kamap olsem olketa smolfala pikinini, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.


An mi talem yufala tru samting nao, bae no eni lelebet samting insaet long Lo hemi save lus ya. Bae Lo hemi stap nomoa, go-go kasem taem wea wol an skae bae i finis an evrisamting i kasem barava en blong hem.


Bat Jisas hemi sei long hem, “Olketa wael animol olketa garem ples blong olketa seleva fo slip, an olketa bed tu olketa garem ples blong olketa seleva. Bat mi San Blong Man, mi no garem eni ples fo slip long hem.”


!Nomoa ya! Bat mi talem long yufala, sapos yufala no lusim olketa ravis wei blong yufala, bae yufala evriwan i dae olsem olketa tu ya.


!Nomoa ya! Bat mi talem long yufala, sapos yufala no lusim olketa ravis wei blong yufala, bae yufala evriwan i dae olsem olketa tu ya.”


Nao Pita hemi tok long hem olsem, “!Bae yu nating save wasim lek blong mi ya! !Nomoa nao!” Jisas hemi sei long hem, “Sapos mi no wasim lek blong yu, yu no blong mi nao ya.”


Yufala mas joen olowe long mi, mekem mi joen olowe long yufala. Eni brans wea hemi no joen long grep tri, bae hemi had fo hemi garem frut long hem ya. Bat sapos hemi joen olowe long grep tri ya, bae hemi save garem frut. Yufala olsem tu, sapos yufala no joen olowe long mi, bae yufala no save garem eni frut.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long mektu taem, bae hemi no save faendem kingdom blong God.”


Eniwan hu hemi biliv long disfala San, hemi garem tru laef wea hemi no save finis. Bat eniwan hu hemi no biliv long disfala San, hemi no save garem disfala laef, an God bae hemi kros long hem olowe nao.


Nao Jisas hemi sei long hem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long wata an long Holi Spirit, hemi no save fo go insaet long kingdom blong God.


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


Mi ya, mi nao disfala kaikai wea hemi kamdaon long heven an givim tru laef. Eniwan hu hemi kaikaim, bae hemi gohed fo laef olowe. Disfala kaikai nao hemi bodi blong mi ya, wea bae mi givim go long olketa pipol long disfala wol, mekem evriwan i save laef.”


Bodi blong mi hemi barava truwan fo kaikaim, an blad blong mi hemi barava truwan fo dringim.


?Sapos olsem, wanem nao bae yufala tingim sapos yufala lukim mi San Blong Man, taem mi gobaek moa long ples wea mi stap kam long hem fastaem?


So eniwan hu hemi joen wetem San Blong God, hem nao hemi garem disfala laef. Bat eniwan hu hemi no joen wetem San Blong God, hemi nating garem disfala laef.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan