Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:14 - Pijin Bible

14 Nao taem olketa pipol ya i lukim disfala mirakol wea Jisas hemi mekem ya, olketa sei nao, “!Disfala man ya, hemi mas disfala Profet wea Buktambu hemi sei bae hemi kam long disfala wol ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Nao taem olketa pipol ya i lukim disfala mirakol wea Jisas hemi mekem ya, olketa sei nao, “!Disfala man ya, hemi mas disfala Profet wea Buktambu hemi sei bae hemi kam long disfala wol ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 6:14
18 Iomraidhean Croise  

Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


An olketa askem hem olsem, “?Waswe, yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem nara man moa?”


So pipol hu olketa kam wetem Jisas olketa sei, “Man ya, hemi Jisas disfala profet wea hemi kam from Nasaret long Galili.”


Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Nao tufala sei, “Olketa samting wea hemi bin kasem Jisas blong Nasaret ya. Man ya hemi wanfala profet ya, an olketa waka blong hem an olketa toktok blong hem barava gudfala tumas long ae blong God an long ae blong olketa pipol tu.


Nao evri pipol barava fraet fogud nao, an olketa gohed moa fo mekhae long God. An olketa tok olsem, “!Maewat! Wanfala bikfala profet nao hemi kam an stap wetem yumi. God hemi kam nao fo helpem olketa pipol blong hem.”


Nao olketa askem hem moa olsem, “?Olsem, yu hu nomoa ya? ?Waswe, yu nao profet Elaeja?” Jon hemi sei moa, “Nomoa, mi no Elaeja.” Olketa gohed fo ask moa olsem, “?Waswe, yu nao disfala Profet wea mifala weitem?” Jon hemi sei moa, “Nomoa tu ya.”


Mata ya hemi sei long hem olsem, “Ya Masta, mi barava biliv wea yu nao San Blong God. Yu nao disfala Mesaea wea God hemi promis fo sendem kam long disfala wol.”


Disfala fas mirakol blong Jisas, hemi mekem long provins long Galili long taon long Kena. Diswan hemi somaot dat hemi garem saen blong bikfala paoa blong God, an olketa disaepol blong hem olketa biliv long hem nao.


Woman ya hemi sei nao, “!Ei bikman, mi jes luksave long yu nao! !Yu ya, yu wanfala profet ya!


Disfala woman hemi sei long Jisas nao, “Ya, mi save dat disfala Mesaea bae hemi kam, an taem hemi kam bae hemi talem kam evrisamting long mifala.” Disfala toktok Mesaea hemi minim man wea God hemi siusim.


So olketa pipol ya olketa sei olsem long woman ya nao, “Distaem, mifala biliv nao bikos mifala seleva herem toktok blong hem. I no bikos long wanem yu talem long mifala. Distaem, mifala jes save nao dat hemi disfala barava man fo sevem evriwan long disfala wol nao ya.”


Plande pipol tumas nao olketa go wetem hem oltaem, bikos olketa lukim olketa mirakol wea hemi duim taem hemi mekem olketa pipol hu i sik fo gudbaek moa.


Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, yufala lukaotem mi bikos yufala kaikai go-go yufala barava fulap long olketa bred nomoa ya. An i no bikos yufala savegud long mining blong olketa mirakol wea mi mekem ya.


Olketa tok olsem moa long hem, “?Watkaen mirakol nao bae yu duim, mekem mifala save lukim an bilivim toktok blong yu? ?Wanem nao bae yu duim?


Nao samfala long olketa pipol wea olketa herem wanem Jisas hemi talem, olketa sei, “!Tru tumas, man ya hemi disfala Profet yumi weitem ya!”


Disfala Mosis ya, hemi talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God bae hemi makem wanfala long yufala an mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan