Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 5:2 - Pijin Bible

2 Nao long Jerusalem, wanfala pul long wata hemi stap kolsap long disfala geit wea olketa kolem “Geit blong Sipsip.” Pul ya, nem blong hem long langguis long Hibru hemi Betsata, an hemi garem faefala longfala varanda long saet long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Nao long Jerusalem, wanfala pul long wata hemi stap kolsap long disfala geit wea olketa kolem “Geit blong Sipsip.” Pul ya, nem blong hem long langguis long Hibru hemi Betsata, an hemi garem faefala longfala varanda long saet long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Nao mifala go winim long Efrem Geit, an Jesana Geit, an Fis Geit, an Gadhaos blong Hananel, an Gadhaos blong Handred, go kasem Sipsip Geit. Den mifala wakabaot go an stop long Sekiuriti Geit.


Hem nao olketa man hu i wakembaek moa bikfala wolston ya: Haeprist Eliasib, wetem olketa narafala prist i wakembaek moa Sipsip Geit. Olketa mektambu long geit ya long Yawe, an olketa hangem tufala bikfala doa blong hem. Antap long wolston ya hemi garem olketa gadhaos long hem, an olketa prist i mektambu long wolston go kasem Gadhaos blong Handred an Gadhaos blong Hananel.


An las haf blong wolston ya, wea hemi stat long disfala haos wea hemi stap antap long not ist kona, go-go kasem Sipsip Geit, olketa man fo wakem olketa samting long gol, wetem olketa bisnisman, olketa wakembaek moa.


Yufala go lukim bikfala wolston blong disfala taon wea yumi kolem Taon blong Deved, hemi brek finis nao. Yufala go lukim olketa haos blong taon, an brekemdaon samfala long olketa haos ya fo wakembaek moa wolston blong taon ya. An yufala wakem wanfala bikfala pul fo holem wata long midol long tufala wolston blong taon ya, mekem yumi no save sot long wata. An wata wea hemi ranaot from olfala pul ya, hemi save ran kamdaon insaet long niufala pul ya long daon. Bat yufala nating trastem nomoa Yawe hu hemi mekem evrisamting ya, an yufala nating tinghae nomoa long hem, man hu hemi planem kam olketa samting ya fo longtaem nao.


Taem Paelat hemi herem olketa toktok ya nomoa, hemi lidim Jisas go aotsaet nao. An Paelat hemi sidaon long sea fo jajem pipol long kot nao. Disfala ples olketa kolem “Floa blong ston,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Gabata.”


Long taem ya, Jisas hemi karim kros blong hem seleva, an hemi go long wanfala ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Golgota.”


Plande long olketa Jiu nao i ridim disfala toktok ya, bikos ples wea olketa nilam Jisas antap long kros long hem ya, hemi kolsap nomoa long Jerusalem. An toktok ya olketa raetem long langguis long Hibru an long langguis long Rom an long langguis long Grik.


Jisas hemi tok long hem olsem, “!Meri!” Nao Meri hemi taneraon go long hem nomoa, an hemi sei nao, “!Raboni!” Long langguis long Hibru, disfala wod “Raboni” hemi minim “Tisa.”


Plande pipol wea olketa garem enikaen siknis, olketa leidaon long olketa haos ya. Samfala olketa i blaen an samfala nao lek blong olketa i dae an samfala moa bodi blong olketa i no save muv.


Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Wanfala mirakol nomoa mi bin mekem long Sabat de, an yufala barava sapraes tumas long hem nao.


Kapten hemi letem hem nao. So Pol hemi stanap antap long olketa step long haos ya, an hemi mekem saen fo mekem olketa pipol lisin gudfala. Nao taem olketa stap kuaet nomoa, hemi gohed nao fo toktok long olketa long langguis long Hibru, an hemi sei,


Den trifala ravis devol ya olketa mekem olketa king fo hipap long wanfala ples, wea long langguis long Hibru olketa kolem Amagedon.


Olketa garem tu wanfala king hu hemi rul ovarem olketa, wea hemi wanfala enjel hu hemi bos long disfala hol wea hemi barava dip tumas. An long langguis long Hibru, nem blong enjel ya “Abadon”, an long langguis long Grik, hemi “Apolion” wea hemi minim “Man fo spoelem evrisamting.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan