Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:48 - Pijin Bible

48 So Jisas hemi sei olsem long hem, “Yufala wande fo lukim fastaem olketa mirakol bifoa yufala save biliv ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

48 So Jisas hemi sei olsem long hem, “Yufala wande fo lukim fastaem olketa mirakol bifoa yufala save biliv ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:48
29 Iomraidhean Croise  

Mi laek fo talem yufala abaotem olketa saen an olketa mirakol wea God hu hemi hae tumas hemi somaot long mi.


God ya save sevem man, an hemi gohed fo mekem olketa saen an mirakol long heven an long disfala wol. Hemi sevem Daniel from olketa laeon.”


Den Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Bae olketa ya i les long mi go-go kasem wataem? Nomata mi mekem plande mirakol finis long ae blong olketa, olketa nating trastem mi.


Long wanfala taem, samfala Farasi an samfala Sadiusi olketa kam fo trikim Jisas. So olketa askem hem fo mekem wanfala saen fo somaot sapos hemi tru wea God nao hemi sendem hem fo kam.


Bikos olketa laea Mesaea an olketa laea profet bae olketa kamap. An bae olketa mekem olketa bikfala saen an olketa mirakol wea olketa trae fo trikim olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis.


An olketa sei, “!Maewat, nara pipol nomoa hemi sevem olketa, bat hemi no save sevem hem seleva! ?Waswe, hem nao hemi King blong Israel? Sapos hemi kamdaon long kros ya distaem, oraet, bae yumi biliv long hem nao.


Bikos olketa laea Mesaea an olketa laea profet bae olketa kamap. An bae olketa mekem olketa saen an olketa mirakol wea olketa trae fo trikim olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis.


Nao Jisas hemi sei, “Mi lukim finis dat Seitan hemi foldaon kam from heven olsem laetning hemi kamdaon long skae.


Bat Ebraham hemi sei, ‘Sapos olketa no save bilivim wanem Mosis an olketa profet olketa talem, nomata wanfala man hemi laefbaek moa from dae, bae hemi had tumas fo olketa bilivim toktok blong hem tu ya.’”


Nomata Jisas hemi bin mekem olketa mirakol an olketa pipol lukim, olketa nating biliv long hem nomoa ya.


Sapos mi no duim olketa waka long olketa wea no eni nara man hemi duim, olketa no save luksave long rong blong olketa ya. Bat distaem ya, nomata olketa lukim finis wanem mi duim, olketa heitem mitufala Dadi blong mi.


Nao olketa bikman blong olketa Jiu olketa kam long Jisas an olketa tok olsem, “?Waswe, watkaen mirakol nao yu save mekem fo som long mifala wea God nao hemi givim yu paoa fo duim diswan?”


So Jisas hemi sei long hem, “Yu biliv bikos yu lukim mi ya. !Olketa pipol hu i biliv nomata olketa nating lukim mi, olketa nao i hapi tumas ya!”


Nomata olsem, disfala man hemi go-gohed fo sei, “!Masta, plis yu kam wetem mi nao! !Sapos nomoa, boe blong mi bae hemi dae nao ya!”


Bat Pol an Banabas tufala stap long Aekoniam fo longtaem ya, an tufala gohed strong fo talemaot toktok abaotem Masta nomoa. An Masta hemi givim paoa long tufala fo mekem olketa mirakol an olketa saen, an long diskaen wei Masta hemi somaot long olketa pipol wea disfala toktok abaotem kaenfala lav blong hem hemi barava tru.


Nao disfala toktok hemi barava mekem seksin ya kuaet fogud nao. An olketa gohed fo herem wanem Pol an Banabas tufala talem abaotem olketa mirakol an olketa saen wea God hemi mekem tufala fo duim long midol long olketa pipol hu i no Jiu.


An bae mi mekem olketa mirakol long antap long skae, an bae mi mekem olketa saen long daon long graon. Blad an faea an bikfala smok nao bae hemi kamap.


“!Yufala olketa pipol blong Israel, yufala lisin gudfala long diswan! Disfala man Jisas blong Nasaret ya, God hemi somaot long yufala wea hem nao hemi sendem hem kam. Yufala seleva save dat God nao hemi somaot diswan, taem hemi mekem Jisas fo duim olketa enikaen mirakol an olketa saen long yufala.


God hemi mekem plande mirakol an plande saen nao long han blong olketa aposol, an evri pipol olketa sapraes an olketa save fraet.


Yu mas somaot kam paoa blong yu an mekem olketa sikman fo kamap gudbaek moa, an yu mas mekem olketa mirakol an olketa saen tu fo hapen long nem blong Jisas, disfala Holi Wakaman blong yu.”


Nao olketa aposol olketa go-gohed fo duim plande mirakol an plande saen long olketa pipol. An oltaem evriwan hu i biliv, olketa wanmaen an olketa save hipap tugeta long disfala eria blong Tambuhaos wea olketa kolem “Varanda blong Solomon”.


Nao God hemi save blesim tumas Stivin ya an hemi givim bikfala paoa long hem, an Stivin hemi gohed fo mekem olketa mirakol an olketa saen long olketa pipol.


Mosis hemi lidim olketa pipol ya fo goaot from Ijip. An hemi mekem olketa mirakol an olketa saen insaet long Ijip an long Red Si an long drae eria ya, go-go kasem fotifala yia i go finis.


Olketa pipol blong Jiu olketa wande tumas fo lukim nomoa olketa mirakol, an olketa pipol blong Grik olketa wande fo herem nomoa waes tingting.


Mi gohed fo waka nomoa wetem yufala taem mi mekem olketa saen an olketa mirakol fo somaot dat mi barava aposol.


Bat fastaem, bae Man fo Brekem Lo hemi kam wetem paoa blong Seitan, an bae hemi mekem enikaen laea mirakol an olketa bikfala samting moa wea pipol i sapraes long hem.


An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan