Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:37 - Pijin Bible

37 Toktok wea hemi sei, ‘Wanfala man hemi plantem kaikai an narafala man nao hemi tekem taem hemi redi,’ hemi kamtru long distaem nao ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

37 Toktok wea hemi sei, ‘Wanfala man hemi plantem kaikai an narafala man nao hemi tekem taem hemi redi,’ hemi kamtru long distaem nao ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:37
7 Iomraidhean Croise  

oraet, letem olketa narafala man i tekem kaikai long gaden blong mi, an kaikaim olketa kaikai ya.


Nomata yufala plantem gaden, bat yufala no save kaikaim eni kaikai long hem. Nomata yufala mekem plande oliv oel, bat yufala no save yusim. An nomata yufala mekem plande waen, bat yufala no save dringim.


Yu save, mi fraetem yu ya bikos yu wanfala had man tumas. An yu save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an yu save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem.’


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi biliv long mi, bae hemi duim tu olketa waka wea mi duim ya. An bae hemi duim olketa bikfala waka moa winim olketa waka blong mi ya, bikos bae mi go an stap wetem Dadi ya.


An man hu hemi go-gohed fo tekem frut, bae hemi tekem pei blong hem ya. An frut ya nao, hemi olketa pipol hu bae olketa kasem tru laef wea hemi no save finis. So man hu hemi plantem kaikai, an man hu hemi tekem frut blong hem, tufala save stap hapi tugeta nao.


Mi ya, mi sendem yufala go fo tekem kaikai long gaden wea yufala no bin hadwaka nomoa fo plantem. Samfala deferen pipol nao olketa bin hadwaka, an hadwaka blong olketa hemi helpem yufala nao.”


An evritaem wea olketa blong Israel i gohed fo plantem gaden blong olketa, laen blong Midian wetem laen blong Amalek an olketa laen long drae eria long ist saet, i joen tugeta fo faetem Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan