Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:20 - Pijin Bible

20 Olketa olo blong mifala long Samaria long bifoa, olketa save prea go long God antap long disfala maonten longwe. Bat yufala olketa Jiu nao yufala sei Jerusalem nomoa yumi mas go long hem fo prea go long God.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Olketa olo blong mifala long Samaria long bifoa, olketa save prea go long God antap long disfala maonten longwe. Bat yufala olketa Jiu nao yufala sei Jerusalem nomoa yumi mas go long hem fo prea go long God.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 4:20
20 Iomraidhean Croise  

Hemi tok olsem long Solomon, “Mi herem prea blong yu an wanem yu bin askem. An mi nao mi mektambu long Tambuhaos wea yu bin bildim. Mi mekem nem blong mi fo stap long ples ya olowe. Bae mi gohed fo lukaftarem, an bae mi tingting strong long hem olowe.


Den hemi wakem wanfala olta long Yawe long ples ya. An hemi bonem olketa sakrifaes go long hem, samfala i barava bone, an samfala sakrifaes i somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. Hemi prea go long Yawe, an Yawe hemi sendem faea from heven long olta ya fo ansarem hem.


Bihaen, Deved hemi tokaot olsem abaotem ples blong Arauna, “Tambuhaos blong Yawe hu hemi God bae hemi mas stap long hia. An olta fo bonem olketa sakrifaes bae i mas stap long hia tu.”


Bat mi siusim nao Jerusalem, olsem ples wea bae yufala mas wosipim nem blong mi long hem, an mi siusim yu Deved fo kamap king ovarem pipol blong mi long Israel.’”


Den Yawe hemi kam long hem moa, an hemi tok olsem long hem, “Mi herem prea blong yu, an mi siusimaot Tambuhaos ya olsem hemi ples wea bae yufala mas mekem olketa sakrifaes.


Mi nao mi siusim an mektambu long Tambuhaos wea yu bin bildim. Mi mekem nem blong mi fo stap long ples ya olowe. Bae mi gohed fo lukaftarem, an bae mi tingting strong long hem olowe.


Yawe nao bin siusim fo mekem hom blong hem long Saeon.


Bat hemi siusim traeb blong Jiuda, an maonten long Saeon wea hemi laekem tumas.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Bat olketa pipol long vilij ya olketa nating laekem hem fo kam long ples blong olketa, bikos olketa luksave dat hemi go-goap nao long Jerusalem ya.


?Yu tingse yu nao nambawan moa winim olo blong yumi Jekob hu hemi givim disfala wel long yumi? Hem seleva wetem olketa pikinini blong hem an olketa animol blong hem, olketa bin dring tu long disfala wata ya.”


Taem Yawe hemi tekem yufala finis long lan wea bae yufala save tekova long hem, yufala mas talemaot tufala saet blong toktok. Taem yufala stanap long maonten long Gerisim, yufala mas talemaot saet long toktok wea hemi save blesim yufala. An taem yufala stanap long maonten long Ebal, yufala mas talemaot saet long toktok wea hemi save mekem trabol kasem yufala.”


“Taem yufala go akros long Jodan Riva finis, siksfala traeb mas go stanap long maonten long Gerisim. Olketa mas herem olketa gudfala samting wea Yawe bae hemi duim long olketa pipol. Olketa traeb fo stanap long Gerisim i olsem, traeb blong Simion, an traeb blong Livae, an traeb blong Jiuda, an traeb blong Isaka, an traeb blong Josef, an traeb blong Benjamin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan