Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 3:2 - Pijin Bible

2 Hemi kam long Jisas long wanfala naet, an hemi sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala tisa ya wea God nao hemi sendem yu kam. Bikos no eniwan i save mekem olketa mirakol olsem yu, sapos God hemi no helpem hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Hemi kam long Jisas long wanfala naet, an hemi sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala tisa ya wea God nao hemi sendem yu kam. Bikos no eniwan i save mekem olketa mirakol olsem yu, sapos God hemi no helpem hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 3:2
30 Iomraidhean Croise  

Nao woman ya hemi tok olsem, “Distaem, mi save gudfala wea yu wanfala man blong God. An wanem yu talem hemi tru Mesij blong Yawe.”


“Lisin gudfala kam long mi, yufala hu i save long olketa wei wea hemi stret. Ya, lisin gudfala kam long mi, yufala hu i kipim strong olketa toktok blong mi insaet long haat blong yufala. Yufala no fraet taem olketa pipol i mekfan long yufala, an no fraet taem olketa tok nogud long yufala.


Bat King Sedekaea hemi toksmol long Jeremaea an hemi mekem wanfala strongfala promis. Hemi tok olsem, “Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef, an hu hemi gohed fo givim laef long yumi: Bae mi no kilim yu dae, an bae mi no putum yu long han blong olketa ya hu i laek fo kilim yu.”


So olketa sendem samfala disaepol blong olketa seleva wetem samfala man blong seksin blong King Herod, fo olketa go long Jisas an tok olsem long hem, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu tisim tru samting abaotem wei blong God, an yu nating wari nomoa long enikaen tingting blong man.


An taem olketa wakabaot go long maket, olketa laekem olketa pipol fo mekhae long olketa an fo kolem olketa tisa.


“Bat yufala mas no letem eniwan fo kolem yufala tisa. Wanfala man nomoa hemi tisa blong yufala an yufala evriwan i brata nomoa ya.


So olketa kam long hem an olketa sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu no save wari nomoa long enikaen tingting blong man nomata hemi bikman, an yu tisim nomoa tru samting abaotem wei blong God. ?So waswe, hemi oraet nomoa long Lo blong yumi fo yumi peim go taks long bikfala King long Rom o nomoa?”


Nao taem Jisas hemi luk kambaek, hemi lukim tufala ya wea i go bihaen long hem nao. Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Wanem nao yutufala laekem?” So tufala sei long hem, “?Rabae, wea nao yu stap?” Disfala toktok “Rabae” hemi minim tisa.


Bat mi barava duim olketa waka ya. So nomata yufala no bilivim wanem mi talem, yufala save biliv long olketa waka ya nao. Mekem bae yufala gohed fo savegud moa wea Dadi blong mi hemi stap wetem mi, an mi barava stap wetem hem.”


Nomata Jisas hemi bin mekem olketa mirakol an olketa pipol lukim, olketa nating biliv long hem nomoa ya.


?Waswe, yu no biliv nomoa wea mi stap wetem Dadi ya an Dadi hemi stap wetem mi? Olketa toktok wea mi talem long yufala ya, olketa no kam long tingting blong mi seleva. Bat Dadi hu hemi stap wetem mi, hem nao hemi duim olketa waka blong hem.


Sapos mi no duim olketa waka long olketa wea no eni nara man hemi duim, olketa no save luksave long rong blong olketa ya. Bat distaem ya, nomata olketa lukim finis wanem mi duim, olketa heitem mitufala Dadi blong mi.


Disfala fas mirakol blong Jisas, hemi mekem long provins long Galili long taon long Kena. Diswan hemi somaot dat hemi garem saen blong bikfala paoa blong God, an olketa disaepol blong hem olketa biliv long hem nao.


Jisas hemi tok long hem olsem, “!Meri!” Nao Meri hemi taneraon go long hem nomoa, an hemi sei nao, “!Raboni!” Long langguis long Hibru, disfala wod “Raboni” hemi minim “Tisa.”


So olketa disaepol blong Jon, olketa go an talem long hem olsem, “Oo Tisa. Yu save long disfala man hu hemi stap wetem yu bifoa long narasaet long riva long Jodan, disfala man hu yu talem olketa pipol abaotem hem ya. !Distaem hemi go-gohed fo baptaesim pipol an evriwan i go-go long hem nao!”


Nao semtaem woman ya hemi gobaek long taon, olketa disaepol blong Jisas olketa sei long hem, “!Ei Tisa, yu mas kaikai nao!”


Bat mi garem narasamting moa wea hemi somaot klia dat Dadi ya hemi sendem mi kam. Diswan ya hemi strong winim wanem Jon hemi talemaot ya, an hem nao olketa waka wea mi duim from Dadi blong mi nao hemi talem mi fo duim olketa.


Plande pipol tumas nao olketa go wetem hem oltaem, bikos olketa lukim olketa mirakol wea hemi duim taem hemi mekem olketa pipol hu i sik fo gudbaek moa.


Bat plande long olketa pipol ya olketa biliv long hem an olketa sei, “Olketa mirakol wea disfala man hemi mekem, hemi barava olsem evrisamting wea olketa sei Mesaea bae hemi duim taem hemi kam ya.”


Samfala Farasi olketa tok olsem, “Disfala man hemi no blong God ya, bikos hemi nating obeim lo blong Sabat.” Bat samfala moa olketa tok olsem, “?Hao nao man hu hemi garem sin hemi save mekem olketa bikfala mirakol olsem ya?” Olketa Farasi i no save wanmaen abaotem Jisas nao,


An yufala save hao God hemi siusim hem an hemi mekem hem fo garem Holi Spirit an paoa nao. An bikos God hemi stap olowe wetem hem, Jisas hemi go-goraon evriwea an duim olketa gudfala samting, an hemi mekem gudbaek moa evriwan hu olketa stap andanit long paoa blong Seitan.


“!Yufala olketa pipol blong Israel, yufala lisin gudfala long diswan! Disfala man Jisas blong Nasaret ya, God hemi somaot long yufala wea hem nao hemi sendem hem kam. Yufala seleva save dat God nao hemi somaot diswan, taem hemi mekem Jisas fo duim olketa enikaen mirakol an olketa saen long yufala.


An bikos olketa Kristin long hia olketa save dat mi stap long prisin, plande long olketa i bin kamap strong moa long biliv blong olketa long Masta. An olketa no save fraet, bat olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God.


So Gidion hemi siusim tenfala wakaman fo helpem hem olsem Yawe bin talem. Bat olketa no duim disfala samting long de, olketa go duim nomoa long naet, bikos hemi fraetem tumas olketa famili blong hem, an olketa pipol long taon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan