Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 20:16 - Pijin Bible

16 Jisas hemi tok long hem olsem, “!Meri!” Nao Meri hemi taneraon go long hem nomoa, an hemi sei nao, “!Raboni!” Long langguis long Hibru, disfala wod “Raboni” hemi minim “Tisa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Jisas hemi tok long hem olsem, “!Meri!” Nao Meri hemi taneraon go long hem nomoa, an hemi sei nao, “!Raboni!” Long langguis long Hibru, disfala wod “Raboni” hemi minim “Tisa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Nao bihaen long taem ya, God hemi traem biliv blong Ebraham. Hemi tok olsem long hem, “Ebraham.” An Ebraham hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


Bat enjel blong Yawe hemi stopem hem. Hemi stap long heven, an hemi kol kam long hem olsem, “!Ei! !Ebraham! !Ebraham!” An Ebraham hemi ansa olsem, “!Ya!”


An hemi tok olsem long olketa, “So yufala ya, wetem yu Benjamin, yufala evriwan i barava save nao dat mi Josef tru nao ya.


Yawe hemi lukim dat Mosis hemi kam kolsap, an hemi kolem hem kam from midol long faea ya, an hemi tok olsem, “!Mosis! !Mosis!” An Mosis hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


An Yawe hemi tok olsem, “Bae mi duim nao barava olsem wea yu bin askem, bikos mi savegud tumas long yu, an mi hapi tumas long yu tu.”


Bat taem mi lusim olketa sekiuriti nomoa, mi faendem hem nao. Ya, mi holem hem an mi nating lego long hem, go-go mi tekem hem go long haos blong mami blong mi, long disfala rum blong hem hu hemi bonem mi.


Taem mi slip, mi gohed fo tingim nomoa daling blong mi ya. Mi drim wea mi lukim hem, hemi gohed fo noknok kam long doa blong mi. !Lisin kam! Hemi kol kam olsem long mi, “!Openem doa, daling blong mi! Yu barava luknaes tumas long mi, an yu barava gud nao. Plis yu letem mi kam insaet. Hed blong mi hemi tuwet nao long wata blong naet, an hea blong mi hemi tuwet finis long hem.”


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


Bat semtaem nomoa, Jisas hemi tok go olsem long olketa nao, “!Yufala no seksek! Mi nomoa ya. !Yufala no fraet!”


An Jisas hemi askem hem olsem, “?Wanem nao yu laekem mi fo duim fo yu?” An blaen man ya hemi sei, “Tisa, mi laekem yu fo mekem ae blong mi fo lukluk moa.”


Nao Masta hemi sei, “Mata, Mata, yu save wari tumas ya, an yu tingting tumas abaotem plande samting,


Nao taem Jisas hemi luk kambaek, hemi lukim tufala ya wea i go bihaen long hem nao. Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Wanem nao yutufala laekem?” So tufala sei long hem, “?Rabae, wea nao yu stap?” Disfala toktok “Rabae” hemi minim tisa.


Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”


An disfala sekiuriti blong geit hemi save openem geit fo hem ya, an olketa sipsip i heremsave toktok blong hem. Man ya hemi save kolem nem blong evri sipsip blong hem, an hemi save lidim olketa fo goaot.


Bihaen Mata hemi tok olsem, hemi gobaek long haos nao. An hemi toksmol long Meri seleva olsem, “Meri, Tisa ya hemi kam finis nao, an hemi askem yu fo go.”


Yufala kolem mi Tisa an Masta, an hemi gud fo yufala kolem mi olsem ya bikos hemi tru.


Long taem ya, Tomas hemi sei nao, “!Yu nao Masta blong mi an yu nao God blong mi!”


Hemi kam long Jisas long wanfala naet, an hemi sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala tisa ya wea God nao hemi sendem yu kam. Bikos no eniwan i save mekem olketa mirakol olsem yu, sapos God hemi no helpem hem.”


Nao long Jerusalem, wanfala pul long wata hemi stap kolsap long disfala geit wea olketa kolem “Geit blong Sipsip.” Pul ya, nem blong hem long langguis long Hibru hemi Betsata, an hemi garem faefala longfala varanda long saet long hem.


Taem olketa kasem long narasaet, olketa faendem Jisas nao, an olketa tok olsem long hem, “?Tisa, wataem nao yu kam long hia?”


Long wanfala de, kolsap long triklok long aftanun nomoa, Konilias hemi garem wanfala spesol drim. Hemi barava lukim klia nao wanfala enjel blong God hu hemi kam insaet long haos blong hem an singaot olsem, “!Konilias!”


So hemi foldaon long graon, an hemi herem wanfala toktok hemi sei, “?Sol, Sol, waswe nao yu gohed fo meksave long mi?”


Bihaen, Yawe hemi kambaek moa an hemi stanap long ples ya, hemi kolem hem moa olsem fastaem wea hemi sei, “Samuel, Samuel.” An Samuel hemi tok olsem, “Yu toktok kam. Mi wakaman blong yu, mi gohed fo herehere long yu.”


Den Yawe hemi kolem hem moa. Bat hemi no save olsem Yawe nao hemi kolem hem, bikos Yawe hemi no bin kolem hem enitaem. Hemi stanap, hemi go lukim Ilae moa, hemi tok olsem, “Yu kolem mi. Mi nao ya.” Bat hemi tok olsem long hem, “Pikinini blong mi, mi no kolem yu. Yu gobaek an yu slip.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan