Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:5 - Pijin Bible

5 An olketa ansarem hem olsem, “Mifala lukaotem Jisas blong Nasaret ya.” Jisas hemi sei, “Mi nao mi stap.” An Jiudas, disfala man hu hemi givim hem go long han blong olketa ya, hemi stap wetem olketa tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 An olketa ansarem hem olsem, “Mifala lukaotem Jisas blong Nasaret ya.” Jisas hemi sei, “Mi nao mi stap.” An Jiudas, disfala man hu hemi givim hem go long han blong olketa ya, hemi stap wetem olketa tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:5
8 Iomraidhean Croise  

Olketa i barava olsem pipol blong bifoa long Sodom. Man save luksave nomoa long fes blong olketa wea olketa no filsem fo sin long ae blong olketa narafala pipol. !Sore tumas long olketa, bikos olketa mekem bikfala trabol long olketa seleva!


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


long taon long Nasaret. An diswan hemi falom toktok wea God hemi bin mekem samfala profet fo talemaot dat hemi sei, “Bae olketa kolem hem man blong Nasaret ya.”


So pipol hu olketa kam wetem Jisas olketa sei, “Man ya, hemi Jisas disfala profet wea hemi kam from Nasaret long Galili.”


Nao Nataniel hemi tok olsem, “!Hemi had fo eni gudfala samting fo kamaot long Nasaret ya!” Bat Filip hemi sei, “!Yu kam, mekem yu lukim seleva!”


Jisas hemi save finis long evrisamting wea bae hemi hapen long hem, so hemi go fo mitim olketa nao. Hemi askem olketa olsem, “?Hu nao yufala lukaotem?”


Taem Jisas hemi sei, “Mi nao ya,” olketa muv gobaek, an olketa foldaon long graon.


Paelat hemi talem olketa fo raetem wanfala notis fo putum antap long kros blong Jisas wea hemi sei, “Jisas blong Nasaret, King blong olketa Jiu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan