Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:1 - Pijin Bible

1 Taem Jisas hemi prea olsem finis, hemi goaot nao wetem olketa disaepol blong hem, an olketa katkros go long narasaet long disfala vali long Kidron. An olketa go insaet long wanfala gudfala eria wea olketa plantem olketa tri long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Taem Jisas hemi prea olsem finis, hemi goaot nao wetem olketa disaepol blong hem, an olketa katkros go long narasaet long disfala vali long Kidron. An olketa go insaet long wanfala gudfala eria wea olketa plantem olketa tri long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 18:1
25 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe God hemi tekem man ya, an hemi putum hem fo stap long gudfala ples ya, mekem hemi lukaftarem olketa samting wea i stap long hem.


Nao God hemi putumaot man ya from gudfala ples ya long Iden. Fastaem, God hemi bin mekem man ya long graon, nao hemi mekem wea man ya hemi mas gohed fo wakem graon ya moa fo mekem gaden blong hem.


Taem king wetem evriwan i go, olketa pipol blong Jerusalem i gohed fo krae bikfala. Den king hemi go akros long vali long Kidron, an olketa pipol i go falom rod fo kasem drae eria.


An hemi finisim granmami blong hem from waka blong hem olsem kuin hu hemi mami blong king. Hemi aotem hem bikos hemi bin wakem wanfala nogud tambu kaving long disfala woman god Astarot. An Asa hemi katemdaon tambu kaving blong woman god ya, an hemi go bonem long Vali long Kidron.


Sapos yu goaot from biktaon ya, an yu go akros long vali long Kidron, bae mifala kilim yu dae, bikos hemi rong blong yu seleva.”


Samfala olta i stap wea olketa king blong Jiuda i bin wakem antap long haos blong king kolsap long rum blong King Ehas bifoa. King Josaea hemi brekemdaon olketa. An hemi brekemdaon olketa olta wea King Manase hemi bin wakem long tufala eria raonem Tambuhaos blong Yawe. Hemi barava pisisim olketa olta ya, an hemi torowem olketa ravis ya long Kidron Vali.


Oraet, king hemi kolem kam Haeprist Hilkaea wetem olketa prist hu i helpem hem, an olketa prist hu i gadem doa blong Tambuhaos, an hemi tok long olketa olsem, “Evrisamting long Tambuhaos wea olketa pipol i yusim fo wosipim Baal, an woman god ya Asera, an olketa sta, yufala mas tekemaot evrisamting ya.” So olketa duim olsem hemi talem, an king hemi go bonem evrisamting ya aotsaet long Jerusalem kolsap long Kidron Vali. Den hemi sendem olketa asis go long Betel.


An tambu kaving blong woman god ya Asera wea hemi stap long Tambuhaos blong Yawe, King Josaea hemi tekemaot an karim go aotsaet long Jerusalem an bonem long Kidron Vali. Hemi hitim olketa asis ya go-go kamap olsem dast, den hemi torowem olobaot go long beregraon blong olketa pipol ya.


Disfala woman Maaka hu hemi olfala grani blong Asa, hemi bin wakem wanfala tambu kaving blong woman god Asera. Tambu kaving ya hemi raviswan long ae blong God. So King Asa hemi finisim hem olsem hemi no wanfala kuin moa. An hemi katemdaon tambu kaving ya, an hemi pisisim hem an hemi bonem hem long Kidron vali.


Olketa prist i go insaet long Tambuhaos ya fo mekem hemi kamap klin moa long ae blong Yawe. Evrisamting wea hemi ravis long ae blong God, olketa aotem nao. Olketa putum olketa ravis samting ya long open eria aotsaet long Tambuhaos ya. Den olketa Livaet i tekem go long Kidron Vali aotsaet long taon.


Long datfala taem, olketa aotem plande olta blong sakrifaes an olketa olta blong insens wea i stap olobaot long Jerusalem. Olketa torowem olketa ravis olta ya long Kidron vali.


Vali blong Ded Bodi an Asis an olketa gaden antap long vali long Kidron go-go kasem Geit blong Hos long saet long ist, disfala eria hemi barava tambu blong mi. No eniwan bae hemi save brekemdaon disfala taon moa, an olketa no save spoelem moa enitaem.” Hem nao mesij blong Yawe.


An taem hemi tekem kam fo ofarem, hemi mas pisisim hem an kapsaetem oliv oel long hem. Hem nao wei fo ofarem kam flaoa blong nambawan wit long mi.


Long taem ya, olketa singim wanfala singsing, an bihaen nomoa, olketa goaot nao an olketa go long hil blong Oliv tri.


Long bihaen moa, Jisas wetem olketa disaepol blong hem olketa kasem wanfala ples wea nem blong hem Getsemani, an Jisas hemi sei long olketa, “Yufala sidaon long hia, mekem mi go fo prea longwe.”


Taem ya, olketa singim wanfala singsing, an bihaen ya, olketa goaot nao long hil ya long Oliv tri.


Nao olketa kasem wanfala ples nem blong hem Getsemani, an Jisas hemi sei long olketa disaepol olsem, “Yufala sidaon long hia, mekem mi go fo prea.”


!Stanap, yumi go nao! Lukim, disfala man hu bae hemi givim mi go long han blong olketa, hemi kam nao.”


Bat disfala wol ya i mas save dat mi lavem Dadi ya an mi barava duim wanem hemi talem long mi. “Yufala stanap, yumi go nao.”


Wanfala long olketa wakaman blong Haeprist hemi stap long ples ya tu. Hemi wantok blong man wea Pita hemi katemaot ia blong hem ya, an hemi tok olsem long Pita nao, “?Mi tingse mi lukim yu tu wetem hem long ples wea olketa kasholem hem?”


Hemi kam lukaotem mifala, an hemi tekem strap blong Pol an hemi taemapem han an lek blong hem seleva wetem, an hemi sei, “Holi Spirit hemi tok olsem, ‘Olketa pipol blong Jiu long Jerusalem ya, long diskaen wei nao bae olketa taemapem man hu hemi onam disfala strap, an bae olketa givim hem go long han blong olketa man hu i no Jiu.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan