Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 17:13 - Pijin Bible

13 Bat long distaem, bae mi kam long yu nao. Mi talem go olketa samting ya taem mi stap yet long disfala wol, mekem olketa barava hapi long semkaen wei wea mi hapi tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Bat long distaem, bae mi kam long yu nao. Mi talem go olketa samting ya taem mi stap yet long disfala wol, mekem olketa barava hapi long semkaen wei wea mi hapi tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 17:13
17 Iomraidhean Croise  

An mi tok olsem, “Yufala gohom, an mekem fist. Yufala kaikaim gudfala kaikai an dringim spesol waen, an searem samfala wetem olketa pipol hu i no garem naf. Tude hemi tambu fo Masta blong yumi. Yufala mas no sore an krae bikos wei wea Yawe hemi mekem yumi hapi, wei ya nao hemi mekem yumi strong.”


Olketa hu i sore an krae taem olketa plantem kaikai long gaden blong olketa, mi laekem olketa fo hapi tumas taem olketa tekem kaikai long gaden.


Taem mi kasem Tambuhaos blong yu bae mi go long olta blong yu fo mekem sakrifaes long yu God, bikos yu nao yu mekem mi hapi, Yu nao yu God blong mi, hem nao bae mi ringim gita blong mi an bae mi singsing fo preisim yu.


Nao Jisas hemi save finis wea Dadi blong hem hemi givim evrisamting long han blong hem finis. An hemi save tu dat hemi kamaot long God, an bae hemi gobaek moa long God.


“Mi talem olketa samting long yufala ya, mekem yufala save hapi tu long semkaen wei wea mi hapi long hem, an mekem yufala barava hapi fogud olowe.”


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


Mi bae mi kam long yu nao. Bae mi no stap long disfala wol ya, bat olketa nao bae i stap yet long wol. Dadi wea yu holi, yu bae lukaftarem olketa ya long paoa blong nem blong yu, disfala nem wea yu givim kam long mi. Long wei ya, bae yu mekem olketa kamap wan nomoa, long sem wei wea yumitufala i wan nomoa.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Nao Jisas hemi tok olsem, “Bae mi stap wetem yufala fo lelebet taem nomoa ya, an bihaen ya bae mi gobaek moa long man hu hemi sendem mi kam.


Bat olketa Kristin long Antiok ya, olketa gohed fo kamap hapi fogud moa an kamap strong moa long Holi Spirit.


Bikos kaikai an dring, hemi no blong kingdom blong God. Bat olketa samting wea Holi Spirit hemi duim, hem nao blong disfala laef ya. Olsem, Holi Spirit hemi helpem yumi fo duim wanem hemi stret long ae blong God an fo stap long piis an fo hapi.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


So mifala raetem disfala leta long yufala, fo mekem yumi barava hapi.


Mi garem plande samting fo talem go long yufala, bat mi no wande raetem long disfala leta. Mi laekem tumas fo kam long yufala an fo stori gud wetem yufala, mekem yumi save hapi tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan