Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 16:20 - Pijin Bible

20 Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 16:20
44 Iomraidhean Croise  

ravis pipol i save hapi fo lelebet taem nomoa.


Yu bin sensim finis sore blong mi, an yu mekem mi hapi moa an mi gohed fo dans. An yu tekemaot finis olketa ravis kaleko from mi wea hemi bin somaot sore blong mi, an yu mekem mi fo barava hapi moa.


Hemi save kros nomoa fo lelebet taem, bat gudfala wei blong hem hemi save gohed fo ful laef blong man. Maet man hemi gohed fo krae long naet, bat long moning, bae hemi hapi fogud.


Yawe hemi blesim olketa stretfala pipol, an hemi mekem olketa gudfala pipol fo hapi.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singim wanfala singsing wea toktok long hem hemi olsem, “!Yawe! !Mi preisim yu! Bifoa, yu bin kros long mi, bat distaem, kros blong yu ya hemi finis nao, an yu mekem mi filgud moa.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


“!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala hu i obeim mi an tinghae long mi! Bikos yufala tinghevi olowe long mi, samfala long olketa pipol blong yufala i les nomoa long yufala an agensim yufala. Hem nao olketa nating laek fo joen wetem yufala. Olketa gohed fo laf long yufala an tok olsem, ‘Letem Yawe hemi somaot saen long bikfala paoa blong hem, mekem mifala lukim dat yufala barava hapi tumas.’ Bat bae olketa ya nao i barava sem fogud.


Eniwan hu hemi taet an filnogud, bae mi mekem olketa filgud moa. An eniwan hu hemi hanggre o dae fo wata, bae mi givim kaikai an dring long olketa fo mekem olketa strong moa.”


Bat taem olketa man hu olketa haerem plantesin ya olketa lukim hem, olketa tok olsem tugeta long olketa seleva nao, ‘Hem ya nao man hu bae hemi sensim dadi blong hem fo onam plantesin ya. Kam, yumi kilim hem dae, mekem plantesin ya hemi blong yumi nao.’


Olketa hu i sore tumas, olketa save hapi ya, bikos bae God hemi mekem olketa fo no sore moa.


Bat semtaem nomoa, kokorako hemi krae mektu taem moa. An taem ya nao Pita hemi tingimbaek toktok blong Jisas bifoa, wea hemi sei long hem, “Taem kokorako hemi no krae mektu taem yet, bae trifala taem nao yu talem yu nating save long mi.” So Pita hemi filnogud long hem nomoa an hemi krae fogud nao.


Nao Meri blong Magdala hemi go an hemi talem diswan long olketa fren blong Jisas. Long taem ya, olketa stap nomoa fo sore an krae fo hem.


Bihaen hemi prea finis, hemi stanap, an hemi gobaek moa long olketa disaepol blong hem, an hemi lukim olketa gohed fo slip nomoa, bikos olketa taet tumas from olketa sore tumas.


So Pita hemi go aotsaet an hemi gohed fo krae bikfala nao.


Plande pipol tumas nao olketa go wetem Jisas long taem ya, an samfala woman tu wea olketa gohed fo sore tumas an fo krae bikfala fo Jisas.


Nao Jisas hemi tok olsem long tufala, “?Wanem nao yutufala toktok abaotem ya taem yutufala wakabaot kam ya?” Nao tufala stop nomoa, an tufala barava luk sore fogud nao.


Bat mifala ya, mifala tingse hem nao disfala man wea bae hemi kam fo mekem olketa pipol blong Israel fo stap fri moa. An yu save, tude hemi mektri de nao bihaen diswan hemi hapen.


Yufala hu i hanggre distaem, yufala save hapi ya, bikos bihaen ya, bae yufala fulap moa. Yufala hu i krae distaem, yufala save hapi ya, bikos bihaen ya, bae yufala laf moa.


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


Bikos wanem mi talem long yufala ya, hemi mekem yufala sore tumas nao.


Taem hemi talem diswan, hemi som tufala han blong hem ya an saet blong hem. Taem olketa disaepol lukim Masta blong olketa, olketa barava hapi fogud nao.


Olketa aposol olketa goaot from haos blong Kansol ya, an olketa hapi bikos God hemi bin somaot dat olketa fit fo safa olsem from nem blong Jisas.


An narasamting moa, bikos Jisas Kraes Masta blong yumi hemi mekem yumi stap fren wetem God finis, yumi save hapi tumas long God nao.


Samfala mekem mifala fo sore tumas, bat mifala hapi olowe nomoa. Mifala pua tumas, bat mifala helpem plande pipol fo kamap ris moa. Mifala no garem enisamting seleva, bat mifala nao barava onam evrisamting.


Bat olketa gudfala wei blong Holi Spirit nao hemi mekem man fo lavem evriwan, an fo barava hapi, an fo garem piis, an fo stap wiling fo weit nomoa, an fo kaen long pipol, an fo somaot gudfala wei, an fo kipim promis olowe,


Taem yufala bilivim disfala Gudnius, yufala falom olketa gudfala wei blong mifala wea hemi olsem wei blong Masta blong yumi. An nomata yufala mitim plande trabol, bat Holi Spirit hemi mekem yufala hapi nomoa.


Olketa Kristin fren, taem enikaen trabol hemi kasem yufala, yufala mas ting long hem olsem samting hemi gud fo yufala.


!Yumi preisim God! Hem nomoa save mekem yumi fo no foldaon long sin. Hem nomoa save mekem yumi kam insaet long laet long bikfala paoa blong hem. Hem nomoa save mekem yumi fo no garem enisamting rong long laef blong yumi. Hem nomoa save mekem yumi barava hapi.


An taem olketa pipol long wol, olketa herem dat tufala profet ya dae finis, bae olketa barava hapi fogud. Bae olketa mekem fist an gohed fo givim olketa presen long olketa seleva. Bikos tufala profet ya i bin mekem plande pipol long wol fo barava safa tumas.


Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan