Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 16:14 - Pijin Bible

14 Bae hemi herem olketa samting long mi an bae hemi talemaot long yufala. Long wei ya nao hemi mekem saen blong bikfala paoa blong mi fo soaot long olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Bae hemi herem olketa samting long mi an bae hemi talemaot long yufala. Long wei ya nao hemi mekem saen blong bikfala paoa blong mi fo soaot long olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 16:14
20 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


“Man hu hemi herem an obeim olketa lo blong mi, hem nao man hu hemi lavem mi. An man hu hemi lavem mi, Dadi blong mi bae hemi lavem hem. An bae mi lavem hem tu, an bae mi somaot mi seleva long hem.”


“Holi Spirit wea hem nao fo helpem yufala, hemi stap wetem Dadi ya an bae mi sendem hem kam long yufala. Hemi save somaot evri tru samting an bae hemi kam talem yufala abaotem mi.


Taem Jisas hemi talem diswan hemi minim Holi Spirit wea bae hemi kam long olketa hu i biliv long hem. Long taem ya, God hemi no sendem kam Spirit blong hem yet ya, bikos Jisas hemi no goap yet fo tekem saen blong bikfala paoa blong hem.


Dastawe mi laekem yufala fo save dat eniwan hu Spirit blong God i lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas hemi ravis!” An eniwan wea Holi Spirit i nating lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas nao hemi Masta!”


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


Bat mifala biliv wea God bae hemi mekem mifala kamap stret long ae blong hem long paoa blong Holi Spirit.


An yufala hu i biliv, disfala ston nao hemi gud samting tumas. Bat long olketa pipol hu i no biliv, Buktambu hemi sei, “Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i les long hem, hem nao kamap barava nambawan ston long haos.”


Lo blong hem hemi sei yumi mas biliv long San blong hem Jisas Kraes, an yumi mas lavem yumi evriwan olsem Kraes hemi talem finis.


An yumi save tu dat San blong God hemi bin kam long disfala wol fo givim gudfala save long yumi, mekem yumi save long tru God. An yumi stap joen wetem tru God taem yumi stap joen wetem San blong hem Jisas Kraes. God nao hemi tru an hem nao hemi givim yumi disfala tru laef wea hemi no save finis.


Jisas Kraes hemi bin kamap klia long wata blong baptaes blong hem, an long blad blong dae blong hem. So hemi no kam long wata nomoa, bat long wata blong baptaes blong hem an long blad blong dae blong hem. An Holi Spirit tu hemi mekem diswan klia long yumi, bikos Holi Spirit hemi tru.


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan