Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:11 - Pijin Bible

11 “Mi talem olketa samting long yufala ya, mekem yufala save hapi tu long semkaen wei wea mi hapi long hem, an mekem yufala barava hapi fogud olowe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 “Mi talem olketa samting long yufala ya, mekem yufala save hapi tu long semkaen wei wea mi hapi long hem, an mekem yufala barava hapi fogud olowe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 15:11
21 Iomraidhean Croise  

Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


No eniwan bae hemi talem dat Yawe hemi lusim yufala finis. No eniwan bae hemi talem dat lan blong yufala hemi olsem woman wea hasban blong hem hemi lusim finis. Bat niufala nem wea bae olketa kolem long yufala nao, ‘Yawe hemi hapi long yufala’. Lan blong yufala ya bae olketa kolem olsem, ‘Hemi hapi long marit blong hem.’ Bikos Yawe bae hemi hapi long yufala, an bae hemi gohed fo lukaftarem gudfala long lan blong yufala olsem wea wanfala man hemi lukaftarem gudfala long waef blong hem.


Bae mi gohed fo hapi olowe nomoa fo duim gudfala samting long olketa, an tingting blong mi hemi strong tumas fo putum olketa moa long disfala lan ya, mekem olketa grou strong.”


Long datfala taem, olketa pipol blong wol bae i hapi tumas from olketa gudfala samting mi duim fo disfala taon, an bae i preisim mi an mekhae long nem blong mi. Bae olketa seke tumas taem i herem nius abaotem wei wea mi mekem olketa pipol long disfala taon fo stap gudfala long piis.


Yawe God blong yufala, hemi stap wetem yufala, an paoa blong hem hemi save sevem yufala. Bae hemi hapi tumas long yufala. Lav blong hem bae hemi mekem yufala fo stap kuaet. Bae hemi hapi fogud long yufala, go-go hemi singsing long yufala.?


An yufala go an kilim disfala nambawan buluka ya nao, mekem yumi mekem bikfala fist fo makem disfala taem blong hapi.


Bat mifala mas mekem fist an mifala mas hapi, bikos brata blong yu ya hemi lus from yumi an hemi olsem hemi dae finis, bat distaem hemi kambaek an hemi olsem hemi laefbaek moa.’”


An taem hemi faendem, hemi barava hapi fogud nao, an bae hemi putum antap long solda blong hem


An taem hemi faendem nomoa, bae hemi kolem kam olketa fren blong hem an olketa hu i stap kolsap long hem an bae hemi sei, ‘Yufala kam an hapi wetem mi. Yufala save, seleni wea hemi lus ya, mi faendem nao.’


Kam kasem distaem, yufala no askem yet enisamting long nem blong mi. So yufala mas askem samting long hem an bae yufala tekem, mekem yufala barava hapi fogud.”


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


Bat long distaem, bae mi kam long yu nao. Mi talem go olketa samting ya taem mi stap yet long disfala wol, mekem olketa barava hapi long semkaen wei wea mi hapi tu.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Letem God hu hemi save mekem yumi bilivim promis blong hem, mekem yufala hapi an givim yufala piis, taem yufala trastem hem. An letem paoa blong Holi Spirit hemi mekem strong moa biliv blong yufala long olketa promis blong God.


Mifala no laek fo bosim tumas biliv blong yufala, bikos mifala save dat yufala stanap strong finis long biliv blong yufala long God. Bat mifala laek waka tugeta wetem yufala, mekem yufala save hapi.


Yufala mas no drang long waen wea hemi save spoelem laef blong yufala, bat yufala mas fulap long Holi Spirit.


Ya, mi barava save dat hemi olsem. An mi save dat bae mi stap yet wetem yufala evriwan, mekem mi helpem yufala fo gohed moa an stap hapi olowe long biliv blong yufala.


Nomata yufala no lukim Kraes yet, bat yufala lavem hem nomoa. An nomata distaem, yufala no save lukim hem bat yufala gohed nomoa fo biliv long hem an yufala gohed fo hapi fogud. An hapi blong yufala hemi bikfala tumas winim evrisamting,


So mifala raetem disfala leta long yufala, fo mekem yumi barava hapi.


Mi garem plande samting fo talem go long yufala, bat mi no wande raetem long disfala leta. Mi laekem tumas fo kam long yufala an fo stori gud wetem yufala, mekem yumi save hapi tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan