Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 13:14 - Pijin Bible

14 Nao sapos mi, wea mi Tisa an Masta blong yufala, mi wasim lek blong yufala, yufala tu i mas wasim lek blong olketa nara man long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Nao sapos mi, wea mi Tisa an Masta blong yufala, mi wasim lek blong yufala, yufala tu i mas wasim lek blong olketa nara man long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 13:14
22 Iomraidhean Croise  

Meri ya, hemi disfala woman hu hemi kapsaetem oel wea hemi smelgud tumas long lek blong Jisas, an hemi mekem drae wetem longfala hea blong hem.


Long evri waka blong mi, mi bin somaot long yufala wea yumi mas hadwaka olowe, mekem yumi save helpem olketa hu i no strong. An yumi mas tingim go disfala toktok blong Jisas Masta blong yumi, wea hemi sei, ‘Man wea hemi save givim olketa samting go, hem nao hemi hapi moa winim man wea hemi save tekem olketa samting fo hem seleva.’”


Yufala mas lavem yufala evriwan gudfala, olsem brata. Yufala mas tinghae long olketa nara Kristin winim yufala seleva.


Yufala mas stapgud wetem evriwan. Yufala mas no praod, bat yufala mas wiling fo frengud wetem olketa pipol hu i stap lou. An yufala mas no tingim yufala nao i save tumas.


Dastawe mi laekem yufala fo save dat eniwan hu Spirit blong God i lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas hemi ravis!” An eniwan wea Holi Spirit i nating lidim hem, hemi no save sei, “!Jisas nao hemi Masta!”


So sapos eni kaikai wea mi kaikaim hemi save mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin, bae mi no save kaikaim diswan enitaem moa ya. Nogud mi mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin.


Samfala man sei mi hambol tumas taem mi stap wetem yufala an mi save raf nomoa taem mi stap farawe from yufala. Nao Kraes hemi kaen an hemi no raf,


Yufala save finis long kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Nomata hemi ris tumas, hemi mekem hem seleva fo kamap pua fo helpem yufala. Hemi stap olsem pua man long wol, mekem yufala kamap ris.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


An bae evriwan talemaot dat Jisas Kraes nao hemi Masta long evrisamting. An long diswan bae evriwan liftimapem nem blong God Dadi blong yumi.


Hemi mas wanfala woman wea olketa pipol luksave long hem from hemi save duim olketa gudfala waka. Olketa waka olsem fo lukaftarem gud olketa pikinini blong hem, an fo letem olketa pipol stap long haos blong hem, an fo welkamem olketa Kristin pipol long haos blong hem, an fo helpem olketa pipol hu i garem trabol long laef blong olketa. Ya, hemi mas woman wea hemi traehad olowe fo duim enikaen gudfala waka.


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


Taem Kraes hemi stap yet long disfala wol, hemi safa long bodi blong hem. So yufala tu mas garem semkaen tingting wea hemi garem, mekem yufala stap strong. Bikos eniwan hu hemi safa long bodi blong hem, bae hemi no save falom wei blong sin.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan