Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 1:49 - Pijin Bible

49 Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

49 Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Jon hemi raetem 1:49
31 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi tok olsem long King hu hemi masta blong mi, “Yu sidaon long raet saet blong mi, go-go kasem taem wea mi mekem olketa enemi blong yu fo stap andanit long paoa blong yu.”


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Yu mas save gud long diswan: Stat long taem wea disfala toktok hemi kamaot from profet abaotem taem fo bildimbaek moa Jerusalem, go-go kasem taem wea bae disfala man hu God hemi siusim hemi kamap, bae hemi kasem sevenfala seven yia (hem nao 49 yia). An long datfala taem, wea bae olketa bildimbaek moa Jerusalem, wetem olketa rod blong hem, an olketa strongfala sefples, bae hemi kasem siksti-tufala seven yia (hem nao 434 yia). Bat plande trabol bae hemi kamap.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Nao olketa long bot ya olketa mekhae long Jisas an olketa tok olsem nao, “!Yu barava San Blong God tru nao!”


Nao olketa ask olsem, “?Wea nao disfala smol pikinini wea bae hemi king blong yufala olketa Jiu? Mifala kam fo mekhae long hem nao ya, bikos sta blong hem, mifala lukim finis taem hemi kamap long ist.”


“Talem olsem long olketa pipol long Saeon ‘Lukim, King blong yufala ya hemi kam long yufala nao. Hemi mekem hem seleva fo lou, wea hemi sidaon antap long wanfala dongki nomoa. Wanfala yang dongki nao hemi raed kam long hem.’”


An taem olketa wakabaot go long maket, olketa laekem olketa pipol fo mekhae long olketa an fo kolem olketa tisa.


“Bat yufala mas no letem eniwan fo kolem yufala tisa. Wanfala man nomoa hemi tisa blong yufala an yufala evriwan i brata nomoa ya.


Nao Jisas hemi stanap go long frant blong Primia Paelat. An Paelat hemi askem hem olsem, “?Waswe, so yu nao yu King blong olketa Jiu?” An Jisas hemi sei, “Yu seleva nao yu talem olsem ya.”


An olketa sei, “!Maewat, nara pipol nomoa hemi sevem olketa, bat hemi no save sevem hem seleva! ?Waswe, hem nao hemi King blong Israel? Sapos hemi kamdaon long kros ya distaem, oraet, bae yumi biliv long hem nao.


Long taem ya nomoa, Seitan hemi kam fo traem Jisas, an hemi tok olsem, “Sapos hemi tru wea yu San Blong God, yu talem go long olketa ston ya fo sens go olsem bred nao.”


?Waswe, hem nao hemi disfala Kraes, King blong Israel? Sapos hemi kamdaon long kros ya distaem, oraet, bae yumi lukim an biliv long hem nao.” An tufala man ya tu wea olketa nilam tufala wetem Jisas, tufala tokspoelem hem fogud.


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


An olketa tok olsem, “!God, yu blesim disfala King hu hemi kam long nem blong yu! !Piis mas stap long heven, an yumi preisim God!”


No eniwan barava lukim God yet ya. Bat San Blong God hu hemi wanfala nomoa an hemi barava God an hemi barava stap wetem Dadi blong hem, hem nao hemi somaot God long yumi.


Mi seleva mi barava lukim finis nao, an mi talemaot long olketa pipol wea disfala man nao hemi San Blong God.”


Nao taem Jisas hemi luk kambaek, hemi lukim tufala ya wea i go bihaen long hem nao. Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Wanem nao yutufala laekem?” So tufala sei long hem, “?Rabae, wea nao yu stap?” Disfala toktok “Rabae” hemi minim tisa.


Bat Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu biliv long mi nomoa bikos mi talem yu dat mi bin lukim yu taem yu stap andanit long fig tri ya. Bat olketa nambawan samting moa winim diswan nao, bae yu lukim ya.”


So Paelat hemi askem hem moa olsem, “?So yu wanfala king ya?” Jisas hemi sei, “Yu seleva nao yu talem olsem ya. Mi bon kam long disfala wol fo talem nomoa wanem hemi tru ya. Man hu hemi wiling fo falom wanem hemi tru, hemi save herem wanem mi talem.”


Nao semtaem woman ya hemi gobaek long taon, olketa disaepol blong Jisas olketa sei long hem, “!Ei Tisa, yu mas kaikai nao!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan