Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 9:19 - Pijin Bible

19 (Profet) Yufala lisin kam long disfala bik krae wea hemi kamaot long Saeon. Olketa kraeaot bikfala olsem, “!Yumi kamap nogud tumas! !Yumi sem fogud! Yumi mas lusim lan blong yumi, bikos olketa ples blong yumi i kamap nogud tumas.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 (Profet) Yufala lisin kam long disfala bik krae wea hemi kamaot long Saeon. Olketa kraeaot bikfala olsem, “!Yumi kamap nogud tumas! !Yumi sem fogud! Yumi mas lusim lan blong yumi, bikos olketa ples blong yumi i kamap nogud tumas.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 9:19
20 Iomraidhean Croise  

(Profet) !Lisin kam gudfala long toktok blong Yawe, yufala woman blong Jerusalem! Oltaem, yufala tingse yufala garem isi laef wea yufala nating save wari long enisamting.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Nomata sapos tufala wakaman blong mi bifoa, Mosis an Samuel, tufala kam stanap frant long mi, an tufala krae long mi fo helpem olketa pipol blong Jiuda, bat bae mi no save sore long olketa. !Sendem olketa ya go farawe from mi!


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa pipol blong mi, yufala no slev ya. An yufala i no pikinini blong olketa pipol hu i waka olsem slev. ?Bat waswe nao olketa enemi blong yufala i save gohed nomoa fo ronem yufala fo kasholem yufala?


(Profet) !Yufala lukim! Olketa enemi ya hemi olsem disfala strong win wea hemi kam wetem bikfala klaod. Olketa kaat fo faet blong olketa i kam olsem saekloun stret, an olketa hos blong olketa i gohed fo ran kuiktaem tumas winim olketa igol. Bae yufala kraeaot olsem, “!Man! !Yumi dae finis nao!”


Taem wanfala bikfala trabol hemi jes kasem olketa long lan ya, narafala bikfala trabol moa hemi kam bihaen fo kasem olketa. Olketa enemi i barava spoelem finis olketa samting long lan ya. Olketa brekem olketa haostent blong mifala wetem kaleko blong olketa haostent long olketa smolfala pisis.


An bae mi raosim yufala from disfala ples wea mi stap long hem, long sem wei wea mi bin raosim olketa wantok blong yufala wea i bin stap long kingdom long Israel long not.”


?Bat waswe, olketa spoelem mi? Nomoa. Olketa spoelem olketa seleva. Ya, olketa meksem long olketa seleva nomoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


!Katemaot hea blong yufala an torowem go fo somaot dat yufala sore! !Go antap long hil an krae bikfala! Bikos mi Yawe mi kros tumas, an mi lusim yufala finis.’”


Olketa pipol i singaotem olketa olsem, “!Ei! !Yufala goaot! !Yufala no tasim mifala! !Yufala no klin long ae blong God!” An taem olketa ranawe go olobaot, olketa long narafala kantri i tok olsem, “!Olketa no save stap moa long ples blong mifala!”


Olketa lan wea yu bin givim long mifala, an olketa haos blong mifala tu, distaem i stap long han blong olketa strensa.


“Man blong graon. Singim wanfala krae singsing abaotem dae blong disfala taon long Taea.


Diskaen wei blong olketa hemi mekem lan ya fo no klin long ae blong mi, so mi bin panisim hem. Panis ya hemi mekem disfala lan hemi olsem man hu hemi laek vomet, so lan hemi toraotem pipol wea i bin stap long hem.


Bat sapos yufala falom olketa ravis wei ya, disfala lan bae hemi olsem man hu hemi laek vomet, an bae hemi toraotem yufala tu olsem hemi duim long olketa narafala pipol finis.


“Bae mi tekem yufala go long disfala lan fo stap long hem. Yufala mas obeim lo blong mi, an yufala mas falom evri rul blong mi. Sapos olsem, lan ya hemi no save kamap nogud fo yufala, an no save toraotem yufala.


!So yufala mas go nao! Stat long distaem, disfala lan hemi no hom blong yufala moa. Yufala mekravis finis long lan ya. Ya, wei blong yufala fo sin olowe hemi spoelem disfala lan finis, an hemi nating save gudbaek moa.”


Bihaen datfala long taem, bae olketa pipol i gohed fo mekfan long yufala from bikfala trabol ya wea hemi kasem yufala. An bae olketa mekem wanfala singsing fo mekfan long disfala trabol blong yufala. Bae olketa singsing olsem, “!Ooo! !Distaem yumi evriwan i barava nogud tumas nao! Yawe hemi letem olketa enemi fo tekova long lan blong yumi.”


Long midol long de, bae yufala pusum han hemi go olobaot olsem blaen man, an bae yufala no save faendem rod wea yufala wande go long hem. An evrisamting wea yufala duim bae hemi nogud. Olowe nomoa, olketa enemi blong yufala bae i mekful long yufala, an ravem yufala, an no eniwan save sevem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan