Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 9:10 - Pijin Bible

10 Bae mi sore long olketa maonten, an mi krae fo olketa open eria wea hemi bin garem gras long hem, bikos olketa evriwan i drae finis, an hemi emti fogud. No eniwan hemi gotru long olketa ples ya. No eni buluka hemi stap long hem, An evri bed an evri wael animol tu i lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Bae mi sore long olketa maonten, an mi krae fo olketa open eria wea hemi bin garem gras long hem, bikos olketa evriwan i drae finis, an hemi emti fogud. No eniwan hemi gotru long olketa ples ya. No eni buluka hemi stap long hem, An evri bed an evri wael animol tu i lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 9:10
30 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi tok moa olsem, “Bae mi mekem yufala fo kamap strong fogud, olsem hevi pis timba wetem olketa niufala sap aean andanit long hem, fo pulum antap long olketa sid blong wit, fo aotem skin blong hem. Nao taem yufala pas antap long olketa maonten, bae yufala spoelem olketa. An taem yufala pas antap long olketa hil, bae yufala barava krasim, mekem olketa kamap olsem asis.


“Olketa enemi i spoelem finis kantri blong yufala ya, an hemi kolsap emti nao. Bat long disfala taem, bae kantri ya hemi kamap smol tumas nao. Ya, hemi no garem naf lan nao fo pipol blong yufala hu i kam fo stap long ples ya. An olketa hu i bin mekem kantri blong yufala hemi kolsap emti, bae i stap farawe from yufala.


Olketa lida blong olketa narafala kantri i spoelem evri plantesin long grep blong mi, an step long olketa gaden blong mi. Gudfala graon blong mi ya, bae olketa spoelem finis, mekem hemi olsem drae eria nao.


Bae olketa mekem disfala lan blong mi wea no enisamting save grou long hem. Hemi kamap emti nomoa, an hemi olsem lan wea hemi kraeaot long mi. Ya, olketa enemi i spoelem lan blong mi an no eniwan hemi sore long hem.


?Hao long nao lan blong mifala bae hemi stap drae, an olketa gras blong olketa animol i stap drae olsem? Distaem olketa animol an olketa bed i gohed nomoa fo dae, bikos olketa pipol hu i stap long lan ya i gohed fo falom olketa ravis wei. An narasamting moa, olketa gohed fo tok olsem, “Bae man ya kanduit lukim enisamting hemi hapen long mifala.”


Olketa wael dongki stanap antap long hil wea hemi drae fogud, an gohed fo smelem win ya olsem wael dog. Ae blong olketa i kamap soa fogud, bikos olketa traehad fo lukluk fo kaikai, bat hemi no stap eniwea.


Olketa enemi ya i olsem laeon wea hemi singaot bikfala taem hemi hanggre fo kaikai. Olketa barava spoelem lan blong yufala tumas, an olketa brekemdaon an bonem olketa taon blong yufala, mekem no eniwan save stap long olketa ples ya.


Olketa bin save dat mi nao tekem olketa aot from Ijip, an mi lidim olketa gotru long drae eria, wea sanbis nomoa hemi stap long hem an plande ston nomoa hemi fulap long hem. Ples ya hemi no garem eni wata long hem an hemi ples fo dae tu, wea no eniwan hemi wakabaot gotru long hem an no eniwan hemi stap long hem tu. An nomata mi sevem olketa olsem, olketa no save tingim mi nomoa. Olketa no lukaotem mi nomoa.


Disfala lan hemi fulap long olketa hu i no save tinghevi long Yawe, olsem man hu hemi brekem lo blong marit. Yawe hemi mekem trabol fo kam long lan, mekem no enisamting save grou nao. Olketa ples wea hemi bin garem gras long hem, hemi barava drae. Olketa profet ya i falom ravis wei nomoa, an olketa gohed fo yusim paoa blong olketa long wei wea hemi no stret.


“Olketa ami bae i kamaot long not fo faet agensim Babilonia. Bae olketa spoelem lan blong olketa finis, mekem hemi kamap olsem drae eria nomoa wea no eniwan save stap long hem. Bae olketa pipol an olketa animol evriwan i ranawe.”


!Katemaot hea blong yufala an torowem go fo somaot dat yufala sore! !Go antap long hil an krae bikfala! Bikos mi Yawe mi kros tumas, an mi lusim yufala finis.’”


!Ooo, mi filsore tumas! Tingting blong mi hemi wikdaon fogud.


“Dastawe nao mi krae tumas, an tias hemi ran kamdaon long fes blong mi. No eniwan nao hemi stap wea i save strongim tingting blong mi. Olketa enemi ya i winim mi, an olketa pipol blong mi i seke fogud.”


Mi krae fogud an ae blong mi hemi soa nao, bikos mi sore tumas long olketa. Haat blong mi hemi filnogud, bikos olketa pipol blong mi i lus finis, an olketa pikinini wetem olketa bebi tu i dae long hanggre olobaot long rod long taon ya.


Mifala gohed fo sore an krae bikos maonten long Saeon hemi kamap emti ples wea olketa wael dog nomoa i stap long hem.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos trifala man ya i stap long kantri ya, bae mi sendem nomoa olketa wael animol fo kilim dae evri narawan. No eniwan save gotru long kantri ya wea hemi emti, bikos olketa fraetem evri wael animol ya. An nomata sapos olketa pikinini blong trifala ya i stap long ples ya, bae trifala no save sevem olketa tu. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva, bat lan ya bae hemi kamap nogud tumas nao.


“Man blong graon. Singim wanfala krae singsing abaotem dae blong disfala taon long Taea.


Bae no eni man o animol save stap long ples ya go-go kasem foti yia hemi finis.


Yufala gohed fo tokpraod an trastem nomoa paoa blong kantri blong yufala, bat bae mi finisim disfala paoa. Bae mi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas, an no enisamting bae hemi stap long hem. Ya, bae mi mekem olketa maonten blong hem fo kamap nogud tumas wea no eniwan save go akros long olketa.


Long evri ples wea olketa stap long hem, olketa enemi bae i spoelem evri taon blong olketa, an brekemdaon evri tambuples, an olta, an ravis kaving blong olketa tu. An bae olketa aotem tu evri olta blong olketa fo bonem insens long hem. Ya, evrisamting wea olketa wakem, bae hemi lus finis.


From disfala samting nao, bae mi mekem evrisamting long disfala lan fo kamap drae, an evrisamting wea hemi stap insaet bae hemi dae. Evri animol an evri bed an evri fis long disfala ples bae i dae evriwan.”


(Profet) Yufala olketa prist hu i mekem olketa sakrifaes long olta, yufala mas tekemaot olketa spesol kaleko blong prist an werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas. Yufala go long Tambuhaos an krae go-go kasem delaet, bikos no eni kaikai o waen nao hemi stap fo tekem go olsem ofaring long God blong yumi.


!O Yawe! !Mi krae go long yu! Distaem hemi barava olsem wea faea nao hemi bonem olketa gras wea olketa animol blong mifala i kaikaim, an evri tri tu.


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas lisin gudfala long disfala singsing wea mi singim fo olsem krae blong mi long dae blong yufala. Disfala singsing hemi olsem:


Dastawe nao Yawe, Masta hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo panisim yufala. An bae yufala krae fogud falom olketa rod insaet long taon blong yufala. Olketa pipol wea yufala peim fo krae fo yufala bae i krae fogud fo yufala. Bat hemi no naf, so bae yufala kolem kam olketa pipol hu i waka insaet long olketa gaden fo helpem yufala fo krae. Oltaem pipol i hapi insaet long olketa plantesin blong grep, bat long taem wea mi kam fo panisim yufala, bae yufala evriwan i krae fogud.? Hem nao toktok blong Yawe.


Bihaen datfala long taem, bae olketa pipol i gohed fo mekfan long yufala from bikfala trabol ya wea hemi kasem yufala. An bae olketa mekem wanfala singsing fo mekfan long disfala trabol blong yufala. Bae olketa singsing olsem, “!Ooo! !Distaem yumi evriwan i barava nogud tumas nao! Yawe hemi letem olketa enemi fo tekova long lan blong yumi.”


From olketa ravis wei blong yufala, bae Yawe hemi tekem kam olketa enemi blong yumi fo spoelem bikfala taon long Jerusalem. Bae olketa mekem datfala taon fo kamap olsem bikfala hip long olketa ston blong haos. Bae hemi olsem wea olketa ya i digim graon long tambu maonten long Saeon wea distaem Tambuhaos blong Yawe hemi stap long hem, an mekem datfala ples fo kamap olsem ples fo gaden nomoa. An bae bikfala bus nao hemi kavaremap maonten ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan