Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 8:3 - Pijin Bible

3 An eniwan long disfala ravis pipol blong Jiuda hu i laef yet, bae mi fosim olketa fo lusim disfala lan blong olketa an stap long narafala ples. Bae olketa ya i tingting wea hemi moabeta fo olketa dae nao.” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 An eniwan long disfala ravis pipol blong Jiuda hu i laef yet, bae mi fosim olketa fo lusim disfala lan blong olketa an stap long narafala ples. Bae olketa ya i tingting wea hemi moabeta fo olketa dae nao.” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 8:3
22 Iomraidhean Croise  

Oraet, hemi wakabaot fo wanfala ful de go long drae eria. Hemi lukim wanfala smolfala tri, an hemi go sidaon long sado blong hem. An hemi prea olsem, “!Inaf nao! Lod Yawe, yu mas tekemaot laef blong mi. Hemi moabeta fo mi dae olsem olketa olo blong mi nomoa.”


“An olketa pipol blong mi wea mi letem olketa stap olobaot long olketa narafala kantri, olketa hu i laef yet, bae mi seleva mi tekem olketa kambaek moa long stret ples blong olketa. Bae i olsem wea wanfala gudfala man fo lukaftarem sipsip hemi hipimap kam olketa sipsip blong hem long ples wea hemi garem gudfala gras an wata, an olketa sipsip ya save stap gudfala an garem plande pikinini moa.


Bat bae olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ An bae olketa stap gudfala long lan blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Ya, bae yufala faendem mi, an bae mi tekemaot yufala from olketa kantri wea mi bin fosim yufala fo go long hem. Bae mi tekem yufala kambaek long disfala ples blong yufala.”


Hemi sendem finis disfala mesij long mifala long Babilonia: Bae yufala i stap fo longtaem long Babilonia. So hemi gud fo yufala wakem olketa haos blong yufala, mekem yufala stap gud long hem, an wakem tu olketa gaden blong yufala, mekem yufala save kaikaim olketa samting wea hemi grou long hem.”


So olketa kambaek moa long Jiuda from olketa kantri wea olketa bin ranawe go long hem, fo lukim Gedalaea long Mispa. Nao olketa goaot long lan ya, an olketa wakem waen, an olketa tekemaot olketa frut long olketa tri, wea i plande tumas.


Nao profet hemi tok olsem, “Olketa. Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Yufala lukim finis bikfala trabol wea mi mekem fo kasem Jerusalem, an olketa narafala taon blong yufala. Distaem, no eniwan hemi stap long olketa taon, an olketa haos an wolston i kamap nogud tumas,


From disfala samting nao, mi somaot kros blong mi long olketa olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem, an mi spoelem olketa taon long Jiuda, an evri rod long Jerusalem, mekem olketa ya i kamap nogud kam kasem tude.’


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bae mi letem olketa enemi tekemaot evriwan long Israel, olsem man hemi tekemaot evri frut long grep tri. Bae hemi lukimgud long mektu taem fo eni frut wea hemi stap yet.”


Masta, oltaem nomoa yu gohed fo duim olketa samting wea hemi stret. Bat mifala nao, oltaem mifala gohed fo meksem nomoa long mifala seleva. Olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol long Jerusalem, an evri pipol blong Israel wea yu ronemaot olketa an stap kam olobaot long wol, mifala evriwan i semsem nomoa. Mifala evriwan i nating kipim nomoa promis wea mifala mekem wetem yu.


Bae mi sendem olketa enemi blong yufala fo ronemaot yufala an mekem yufala fo go stap olobaot long olketa narafala kantri. An bihaen, bae olketa save spoelem finis olketa taon blong yufala go-go lan blong yufala bae hemi emti.


Yawe hemi tok moa olsem, ?!Olketa pipol blong Israel! Yufala mas lisin gudfala long olketa toktok wea mi Yawe mi talem agensim yufala. Ya, hemi agensim yufala evriwan long laen blong olketa olo blong yufala, wea mi bin lidim fo kamaot from Ijip.


Bat Yawe, letem mi dae. ?Fo wanem nomoa mi laef? Hemi moabeta fo mi dae nomoa.”


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Mi planem nao fo mekem bikfala trabol fo kasem yufala, an bae yufala no garem eni wei fo ranawe. Bae disfala trabol hemi mekem yufala fo no save haemapem yufala seleva olsem yufala duim distaem.”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Mi talemaot finis wei wea Yawe hemi save blesim yufala, an wei wea hemi save mekem trabol fo kasem yufala. So taem evrisamting ya i kasem yufala, nomata watkaen kantri nao Yawe, God blong yufala, hemi mekem yufala fo stap long hem, yufala mas tingabaotem.


Nomata hemi bin ronem yufala go farawe tumas long narasaet wol, bat bae hemi tekem yufala kambaek.


Nao olketa singaot go long olketa bikfala maonten an long olketa bikfala ston olsem, “Yufala foldaon kam antap long mifala, mekem yufala save haedem mifala from disfala man hu hemi sidaon long tron an from kros blong Smolfala Sipsip ya.


Nao insaet long faefala mans ya, olketa pipol ya trae fo faendem eni wei fo dae, bat olketa no save faendem. Bae olketa laekem tumas fo dae, bat bae olketa nating save dae nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan