Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 8:14 - Pijin Bible

14 Nao olketa pipol blong God gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yumi gohed fo sidaon no olsem? Kam, yumi ranawe an go haed long olketa taon wea i garem wolston raonem, mekem yumi dae long olketa ples ya. Yawe God blong yumi hemi jajem yumi finis wea yumi mas dae. Hemi olsem hemi givim poesen long yumi fo yumi dringim, bikos yumi sin agensim hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Nao olketa pipol blong God gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yumi gohed fo sidaon no olsem? Kam, yumi ranawe an go haed long olketa taon wea i garem wolston raonem, mekem yumi dae long olketa ples ya. Yawe God blong yumi hemi jajem yumi finis wea yumi mas dae. Hemi olsem hemi givim poesen long yumi fo yumi dringim, bikos yumi sin agensim hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 8:14
23 Iomraidhean Croise  

So Deved hemi tok olsem long Abisae, “Seba, san blong Bikri, bae hemi mekem tumas trabol long yumi, winim wanem Absalom hemi bin duim. Yu tekem olketa soldia blong mi, an yufala aftarem hem. Nogud hemi ranawe go long wanfala taon wea hemi garem bikfala wolston.”


So mi stap kuaet nomoa, an mi no talem eni toktok. Ya, mi nating talem enisamting nao. Nomata olsem, trabol blong mi hemi kamap nogud go moa, hem nao mi wari tumas.


Taem mi hanggre, olketa givim kam poesen long mi, an taem mi wande dring, olketa givim mi waen wea hemi saoa.


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu bin olsem kuin, bat distaem yu mas sidaon kuaet nao long tudak. No eniwan nao bae hemi mekhae moa long yu olsem wanfala strongfala kuin hu hemi rul ovarem olketa kingdom.


O Yawe. Mifala talemaot long yu dat hemi fitim fo mifala wetem olketa grani blong mifala mas panis fo olketa ravis wei blong mifala. Mifala i barava sin agensim yu.


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tokagensim olketa profet ya. Hemi tok olsem, “Bae mi fosim olketa ya fo kaikaim poesen lif, an dringim poesen wata, bikos olketa ya i gohed fo lidim olketa pipol evriwea long disfala lan fo stap farawe from mi.”


Mifala barava sem tumas nao long olketa samting wea mifala duim. Mifala wetem olketa olfala grani tu barava sin agensim yu Yawe, God blong mifala. Stat kam longtaem bifoa ka-kam kasem tude, mifala no obeim yu.”


Bat taem King Nebukadnesa blong Babilonia wetem olketa ami blong hem i kam fo faet insaet long disfala kantri, mifala luksave dat mifala mas ranawe from olketa, nao mifala kam haed long Jerusalem. Dastawe nao mifala stap yet long disfala taon.”


Olketa bikhed fogud, an olketa falom nomoa ravis wei blong god Baal, barava olsem olketa grani blong olketa i tisim long olketa.”


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Bae mi fosim olketa pipol ya fo kaikaim poesen lif, an dringim poesen wata.


Oltaem mi tingting long trabol blong mi, wea mi barava filnogud tumas, olsem wea mi no garem hom fo res long hem, an mi fil olsem wea mi dringim poesen.


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


Nao wanfala man long laen blong olketa pipol ya hu i dae bae hemi kam an tekemaot bodi blong olketa from datfala haos. An bae datfala man hemi singaot go olsem long eniwan hu hemi stap yet insaet long haos, ?!Ei! ?Waswe, eni man moa hemi stap yet wetem yu insaet?? An man insaet long haos bae hemi tok olsem, ?!O, nomoa nao!? Datfala man aotsaet long haos bae hemi tok olsem, ?!Ssss! Yu stap kuaet. Yumitufala mas no talem nem blong Yawe o maet hemi kilim yumitufala dae tu.?


Bat Yawe nao, hemi stap long Tambuhaos blong hem long heven, an evri pipol long wol mas stap kuaet an lisin long hem.


So yumi evriwan long wol mas stap kuaet frant long Yawe, bikos distaem, hemi kamaot from holi ples blong hem long heven.


Nao olketa givim waen long Jisas wea olketa miksim meresin insaet, bat taem Jisas hemi testem nomoa, hemi nating wande fo dringim nao.


So yufala mas lukaot an no letem eniwan fo tanem baeksaet blong hem long Yawe, God blong yufala. Nomata eni man, o eni woman, o eni famili, o eni traeb blong yufala, no eniwan nao save go wosipim olketa god blong olketa narafala pipol. Nogud eniwan long yufala hemi grouap olsem wanfala tri wea hemi garem poesen frut.


Wei blong olketa enemi i nogud, olsem wei blong olketa man blong Sodom an Gomora bifoa. Olketa i olsem grep tri wea frut blong hem hemi saoa an hemi poesen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan