Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 6:12 - Pijin Bible

12 Taem mi panisim olketa hu i stap long disfala lan, bae mi givim olketa haos blong olketa wetem olketa gaden blong olketa, an olketa waef blong olketa go long olketa enemi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Taem mi panisim olketa hu i stap long disfala lan, bae mi givim olketa haos blong olketa wetem olketa gaden blong olketa, an olketa waef blong olketa go long olketa enemi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 6:12
26 Iomraidhean Croise  

King Deved hemi lukim Enjel blong Yawe hemi stanap long midol long graon an skae. Enjel ya hemi holem wanfala naef fo faet redi fo kilim pipol long Jerusalem. Den Deved an olketa lida blong pipol i baodaon wea fes blong olketa i go kasem graon. Long datfala taem olketa werem olketa ravis kaleko blong sore.


Tufala wei nomoa hemi stap fo yufala. Bae yufala dae long disfala faet, o olketa hu i winim yufala long faet bae i fosim yufala fo lusim lan blong yufala an stap long ples wea hemi farawe tumas. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Yufala nao olketa pipol blong Yawe, bat bikos yufala mekem hem kros tumas, bae hemi kilim yufala dae. Bae hemi mekem olketa maonten fo seksek an plande pipol nao i dae wea bodi blong olketa i stap olobaot nomoa falom olketa rod olsem ravis. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Hemi mekem ami blong Siria long ist an ami blong Filistia long west fo kam an spoelem finis olketa pipol blong Israel. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Dastawe nao Lod God hemi nating hapi long olketa yang pipol blong olketa, an hemi no sore long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, bikos olketa evriwan i les finis long hem. Olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting, an oltaem olketa gohed fo talem olketa laea toktok. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Bae olketa long traeb blong Manase i faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Efrem, an bae olketa long traeb blong Efrem i faetem olketa long traeb blong Manase. An bae tufala traeb i joen tugeta fo faetem olketa wantok blong olketa long traeb blong Jiuda. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


Mi barava kros tumas long yufala, so bae mi faet agensim yufala long bikfala paoa blong mi.


Long spesol drim ya, mi lukim dat olketa woman wea i stap yet long haos blong king blong Jiuda, bae olketa enemi i tekem olketa goaot an putum long han blong olketa bikman blong king blong Babilonia. An long taem ya bae olketa woman i tokspoelem yu olsem: Olketa nambawan fren blong yu, i laea long yu an winim yu finis. Distaem lek blong yu i singdaon long mad, an olketa fren i lusim yu finis.


“Olketa waef an pikinini blong yu, bae olketa enemi ya i tekem olketa goaot an putum olketa ya long han blong olketa blong Babilonia. An yu bae yu tu no save ranawe from olketa. King blong Babilonia bae hemi holem yu, an taon wetem evrisamting wea hemi stap long hem, bae olketa ya i barava bonem.”


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae mi somaot kros blong mi long yufala olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem. Bae mi spoelem evri pipol long Jiuda, an olketa animol, an olketa tri, an olketa kaikai long gaden tu.”


Dastawe nao bae mi givim waef blong olketa go long narafala man, an bae mi givim graon blong olketa go long olketa niufala ona. Nomata man hemi garem biknem o nomoa, olketa i semsem nomoa. Evriwan blong olketa i gridi fo winim seleni. Ya, nomata profet o prist, olketa toklaea tumas an trae fo ravem olketa pipol.


Yawe hemi garem strongfala tingting fo brekemdaon olketa wolston blong Jerusalem. Hemi makem finis olketa wolston ya, an somaot paoa blong hem fo spoelem olketa. Olketa foldaon finis olsem man wea hemi barava wik, mekem hemi sore an krae.


Hemi gohed fo wipim mi nogud, stat long moning go-go kasem tudak.


Olketa enemi i reipem olketa woman long Jerusalem, an olketa gele tu long evri vilij long Jiuda.


Olketa lan wea yu bin givim long mifala, an olketa haos blong mifala tu, distaem i stap long han blong olketa strensa.


Mifala kamap olsem pikinini wea mami an dadi i lus, an olketa mami blong mifala i olsem wido.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Olketa pipol blong olketa maonten long Idom! !Mi nao mi agensim yufala! Bae mi mekem ples blong yufala fo kamap nogud tumas, wea bae hemi no garem moa eni gudfala samting long hem.


Bae mi letem evri ravis man blong olketa narafala kantri fo tekova long ples blong olketa. An olketa nambawan strong man hu i praod tumas, bae i lusim paoa blong olketa. Bae olketa enemi mekravis long ples blong olketa fo wosip.


Bihaen datfala long taem, bae olketa pipol i gohed fo mekfan long yufala from bikfala trabol ya wea hemi kasem yufala. An bae olketa mekem wanfala singsing fo mekfan long disfala trabol blong yufala. Bae olketa singsing olsem, “!Ooo! !Distaem yumi evriwan i barava nogud tumas nao! Yawe hemi letem olketa enemi fo tekova long lan blong yumi.”


Kaen pipol olsem, bae mi tekemaot evrisamting blong olketa, an spoelem olketa haos blong olketa. Nomata olketa bildim olketa haos, bae olketa no save slip long olketa. An nomata olketa plantem olketa grep long gaden, bae olketa no save dringim waen from hem.?


Yawe hemi tok olsem, ?Bae mi agensim olketa pipol blong Jerusalem an olketa pipol blong Jiuda. Bae mi spoelem an kilim dae olketa evriwan hu i wosipim disfala god Baal, an bae mi finisim nem blong olketa prist blong hem mekem no eniwan save tingim olketa ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan