Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 52:9 - Pijin Bible

9 Olketa kasholem hem an tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long lan long Hamat farawe long not, long taon long Ribla. Long ples ya, King Nebukadnesa hemi jajem hem, an talemaot panis blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa kasholem hem an tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long lan long Hamat farawe long not, long taon long Ribla. Long ples ya, King Nebukadnesa hemi jajem hem, an talemaot panis blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 52:9
15 Iomraidhean Croise  

So King Solomon wetem staka pipol blong Israel i mekem fist blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, an olketa gohed long fist ya fo sevenfala de. Den olketa gohed fo sevenfala de moa. Long taem ya, staka pipol tumas i kam from olketa ples, stat long Lebo-Hamat long not, go kasem smolfala wata long spialaen long lan blong Ijip long saot.


King Neko blong Ijip hemi kasholem hem an tekem hem go long Ribla, wanfala taon long eria long Hamat. Hemi putum olketa sen long lek blong hem long prisin, mekem hem no save rul olsem king moa long Jiuda. Den King Neko hemi fosim pipol blong Jiuda fo givim hem 3,400 kilo silva, an 34 kilo gol.


Olketa kasholem hem an tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long taon long Ribla. Long ples ya, King Nebukadnesa hemi jajem hem, an talemaot panis blong hem.


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


King Solomon hemi go faetem olketa long Hamat-Soba long not. Hemi winim olketa an hemi tekova long taon ya.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


Bat olketa soldia blong Babilonia i aftarem olketa an kasholem king long disfala vali kolsap long taon long Jeriko. Olketa tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long lan long Hamat farawe long not, long taon long Ribla, nao king ya hemi jajem hem long datfala ples.


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


Bifoa yufala save ranawe from disfala kantri blong yufala, bae mi panisim yufala wea plande long yufala dae long faet, mekem yufala evriwan jes savegud dat mi nao Yawe.


Bae olketa kam from evri saet wetem staka soldia, an olketa kaat fo faet, an olketa narafala kaat blong olketa moa, an kam fo faet agensim yu. Bae olketa werem olketa hat fo faet, an karim olketa sil, an hipap raonem yu fo faetem yu. An bae mi letem fo olketa tekem yu fo jajem yu falom lo blong olketa.


So tuelfala ya i go nao fo lukluk long datfala lan. Olketa stat long drae eria long Sini long saot, an wakabaot go kasem ples long Rehob, kolsap long eria long Lebo-Hamat wea hemi not long Kenan.


an hemi go moa long Ribla, narasaet long Aen long ist, an bae hemi go long olketa maonten long saet blong Leik Galili long ist.


Yufala mas tekova tu long olketa lan blong olketa long taon long Gebal, an yufala mas tekova long evri eria long Lebanon wea hemi stat long taon long Balgad kolsap long maonten long Hemon go-go kasem Lebo-Hamat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan