Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 51:33 - Pijin Bible

33 Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Olketa blong Babilonia i olsem floa long ples fo klinim wit. An olketa enemi i olsem olketa buluka wea i step long wit. An long taem wea bae hemi kam, bae olketa enemi i step long kantri ya, an bae hemi finis nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

33 Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Olketa blong Babilonia i olsem floa long ples fo klinim wit. An olketa enemi i olsem olketa buluka wea i step long wit. An long taem wea bae hemi kam, bae olketa enemi i step long kantri ya, an bae hemi finis nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 51:33
15 Iomraidhean Croise  

Taem olketa flaoa blong grep hemi foldaon an frut blong hem hemi stat fo raep, bat olketa pipol i no aotem kam yet, bae olketa enemi i spoelem olketa pipol blong Kus, olsem wea man hemi katemaot olketa brans blong grep tri long naef.


!Olketa pipol blong mi! God hemi sendem kam finis olketa enemi fo kilim yumi dae, olsem pipol hu i gohed fo bitim wit fo aotem skin blong hem. Bat mi talemaot long yufala wanem God blong yumi Israel, Yawe hu hemi garem evri paoa, bin talem long mi.


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


Olketa enemi blokem evri ples fo krosim riva, an olketa bonem evri longfala gras raonem olketa pul wata, nao olketa soldia blong Babilonia i fraet fogud.”


“!Yufala pipol blong Jiuda! Mi makem finis tu taem wea bae mi panisim yufala fo olketa nogud samting wea yufala bin gohed fo duim kam.


Wei blong olketa pipol ya hemi barava nogud tumas. Yufala mas katemdaon olketa gudfala olsem wit wea olketa man i katemdaon long gaden. Yufala mas step gudfala long olketa, olsem wea man hemi step long olketa frut blong grep fo mekem waen. Hemi step long olketa frut ya go-go wata blong hem hemi ranaot, an ston besin ya hemi fulap fogud wea hemi gohed fo kapsaet.”


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Damaskas i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa from disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa mekem olketa pipol blong Gilead fo safa tumas, an barava spoelem olketa fogud,


Olketa ya i gohed fo toktok olsem, bat olketa nating save long tingting blong Yawe. Olketa nating save dat hem nao hemi kolem olketa fo hipap kam long ples ya, mekem hemi save panisim an barava spoelem olketa. Bae hemi olsem wea man hemi hipimap olketa sid blong wit, mekem buluka hemi step long hem fo klinimaot olketa skin.


Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala go an spoelem olketa! Bae mi mekem yufala strong olsem man buluka wea hon blong hem, hemi olsem aean, an lek blong hem long daon, hemi olsem bras. An bae yufala step long olketa pipol long plande kantri olsem buluka hemi step long wit fo aotem skin blong hem. An evrisamting wea olketa bin winim long faet, bae yufala save givim kam long mi Yawe, hu mi Masta blong evri pipol long wol.”


Taem yu barava kros, yu bin maas go akros long disfala wol, an step long olketa pipol.


Letem olketa grou tugeta nomoa, go-go kasem taem wit hemi redi. Long taem ya nao bae mi talem long olketa wakaman fo go pulumaot olketa ravis gras ya fastaem, an fo taemap olketa long olketa hip fo bonem long faea. Bat olketa wit ya, bae olketa tekem kam fo fulumap insaet long haos blong mi wea mi kipim olketa kaikai long hem.’”


An disfala enemi hu hemi plantem olketa ravis sid ya, hem nao Seitan. Taem wit hemi redi fo tekem ya, hem nao en blong disfala wol, an olketa pipol wea olketa tekemaot olketa wit ya, hem nao olketa enjel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan