Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 50:43 - Pijin Bible

43 King blong yufala hemi herem nius abaotem olketa, an hemi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem hem finis. Distaem hemi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

43 King blong yufala hemi herem nius abaotem olketa, an hemi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem hem finis. Distaem hemi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 50:43
8 Iomraidhean Croise  

?Waswe? ?Man hemi save bonem pikinini? ?Bat waswe nao mi lukim olketa man i holem bele, olsem woman hu hemi redi fo bonem pikinini blong hem? ?Waswe nao fes blong olketa i somaot dat i fraet tumas olsem?


!Lukim kam! Olketa enemi bae i kam kuiktaem agensim taon long Bosra, olsem bikfala igol hemi flae kamdaon kuiktaem nomoa fo holem kaikai. Long datfala de, olketa soldia blong Idom bae i fraet tumas, olsem woman wea taem fo bonem pikinini hemi kolsap kam.


Damaskas hemi wikdaon fogud, an hemi ranawe. Olketa fraet an no save tingting gudfala nao. Hemi olsem olketa filpein, olsem woman wea hemi kolsap bonem pikinini blong hem.


Olketa man fo karim toktok bae i gohed fo resis go, wea wanfala hemi pasim nius go long narawan, an narawan hemi pasim go long narawan, fo talemaot long king wea olketa enemi i tekova finis disfala taon blong hem.


“Bae yufala tok olsem, ‘Yumi herem nius abaotem olketa, an yumi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem yumi finis. Distaem yumi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan