Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 50:42 - Pijin Bible

42 Olketa redim finis olketa bou an olketa spia, an olketa raf tumas an no garem sore long eniwan. Taem olketa resis kam long olketa hos blong olketa, noes blong olketa i olsem noes blong bikfala solwata wea hemi gohed fo brek long rif. !O pipol blong Babilonia! Distaem olketa kam nao fo faetem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

42 Olketa redim finis olketa bou an olketa spia, an olketa raf tumas an no garem sore long eniwan. Taem olketa resis kam long olketa hos blong olketa, noes blong olketa i olsem noes blong bikfala solwata wea hemi gohed fo brek long rif. !O pipol blong Babilonia! Distaem olketa kam nao fo faetem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 50:42
23 Iomraidhean Croise  

Olketa narafala kantri i raoa, an rul blong olketa king i stat fo foldaon. Taem God hemi singaot kam, wol ya hemi kamap olsem wata nating.


Plis yu mas tingim spesol agrimen ya wea yu bin mekem wetem mifala, bikos distaem staka raf pipol nao i haed long olketa ples wea i tudak.


Bifoa, yufala gohed fo kros olowe, an yufala gohed fo kilim olketa pipol hu i stap andanit long paoa blong yufala. Fastaem, yufala no save res. Oltaem nomoa yufala spoelem olketa pipol blong olketa kantri wea yufala winim long faet. Bat distaem, Yawe hemi daonem yufala finis,


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


“Bifoa, mi bin kros long olketa pipol blong mi, an mi bin mekem olketa fo no holi moa. Mi bin putum olketa andanit long paoa blong yu, bat yu spoelem olketa nomoa, an yu nating sore nomoa long olketa. Nomata olketa olo blong olketa ya, yu barava mekem olketa safa tumas.


Olketa sapanem finis olketa aro blong olketa, an redi nao fo sut long olketa bou blong olketa. En long lek blong olketa hos blong ami ya hemi strong tumas olsem ston, an olketa wil blong kaat fo faet i ran kuiktaem tumas olsem saekloun.


Long taem ya, bae olketa mekem noes olsem saon blong bikfala wev wea hemi brek long rif long taem blong saekloun. An sapos eniwan hemi kam long kantri ya blong yufala, bae hemi lukim bikfala trabol nomoa. !Ya, bae hemi olsem wea tudak hemi kavaremap finis taem blong delaet!


Olketa fren blong yufala i fogetem yufala finis. Olketa no tinghevi long yufala nao. Mi panisim yufala nomoa, olsem enemi hemi faetem yufala. Panis wea mi sendem hemi had, bikos sin blong yufala i plande tumas, an hemi fitim fo yufala i panis long hem.


bikos olketa herem noes blong olketa hos wea i resis kam, an noes from wil blong olketa kaat fo faet. Taem olketa ranawe, olketa dadi kamap wik tumas long fraet, mekem olketa kanduit stop fo helpem olketa pikinini.


“!Yufala pipol fo sut long bou! Yufala mas go hipap raonem taon long Babilon. !Sut long evri aro blong yufala! Bikos olketa blong ples ya i gohed fo mekem sin agensim mi Yawe.


Bae mi mekem plande strongfala kantri long not fo joen tugeta fo kam faet agensim Babilonia. Bae olketa redim olketa fo faet, an taem olketa kamaot from not, bae i winim hem. Evri aro wea olketa sutim long bou, bae hemi olsem strongfala man fo faet hu hemi no save mistim nao.


“Olketa enemi blong Babilonia. !Putumap flag wea hemi saen long taem fo faet! !Bloum trampet, mekem olketa kantri i herem! Sendem toktok go long olketa ami blong kantri long Ararat, an kantri long Mini, an kantri long Askenas, fo kam faet agensim kantri ya. Siusimaot wanfala bikman fo lidim olketa ami ya. Sendem olketa hos fo faet wea i plande tumas olsem olketa grashopa.


Olketa enemi blong yumi i kasem finis taon long Dan, an hemi olsem yumi save herem bikfala noes blong olketa hos fo faet blong olketa. Hemi olsem graon blong yumi hemi seksek from bikfala ami wea i raed kam long hos. Olketa enemi blong yumi i gohed fo kam nao long ples blong yumi, fo spoelem olketa graon blong yumi wetem evrisamting long hem, an fo spoelem bikfala taon blong yumi, wetem olketa pipol wea i stap long hem.”


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala long Taea! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi letem plande narafala kantri fo faet agensim yufala, olsem olketa bikfala wev from si i kavarem yufala.


Taem olketa grashopa ya i gohed fo jam olobaot fo kaikai antap long olketa maonten, olketa mekem noes olsem noes blong kaat fo faet taem hemi go kuiktaem. Ya, olketa mekem noes olsem noes blong faea wea hemi gohed fo bonem drae gras. Olketa laenap olsem wanfala bikfala ami wea hemi redi fo faet.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Olketa hu i bin kilim dae olketa profet an olketa nara pipol blong yu, yu givim blad nao fo olketa dringim. Hem nao stret wei fo peim olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan