Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 50:36 - Pijin Bible

36 “!Bae mi sendem naef fo faet agensim olketa laea profet blong olketa! Olketa kamap krangge nao. “!Bae mi sendem naef fo faet agensim olketa soldia blong olketa! Bae olketa fraet tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

36 “!Bae mi sendem naef fo faet agensim olketa laea profet blong olketa! Olketa kamap krangge nao. “!Bae mi sendem naef fo faet agensim olketa soldia blong olketa! Bae olketa fraet tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 50:36
22 Iomraidhean Croise  

An taem king hemi herem dat Ahitofel hemi bin joenem olketa hu i gohed fo sapotem Absalom, hemi prea olsem, “!Lod Yawe, plis yu mekem olketa advaes blong Ahitofel i kamap krangge!”


Den Absalom wetem olketa soldia blong Israel i tok olsem, “Plan blong Husae hemi gudfala winim plan blong Ahitofel.” Olketa ting olsem bikos Yawe hemi garem tingting finis fo spoelem gudfala plan blong Ahitofel an mekem bikfala trabol fo kam kasem Absalom.


Taem profet hemi gohed fo toktok, king hemi sei long hem, “!Sarap yu! !Mi no mekem yu wanfala advaesa blong mi! !Sapos yu no stap kuaet, bae mi kilim yu dae!” Oraet, profet hemi stop bat las samting hemi sei hemi olsem, “Mi save dat God hemi mekem plan finis fo spoelem yu, bikos yu duim olketa samting ya, an yu no save herem toktok blong mi.”


Yawe nao, hu hemi Holi God blong Israel an hu hemi mekem yufala fri, hemi tok olsem, “Bikos mi laek fo sevem yufala, bae mi sendem ami fo faetem olketa long Babilon. An bae mi fosim olketa blong Babilon fo ranawe go insaet long olketa sip wea olketa pipol i bin barava praod long hem bifoa.


Mi nao mi mekful long olketa pipol hu i laea an trae fo talemaot wanem bae hemi hapen. Olketa man hu i lukluk long olketa sta, an trae fo talemaot olketa samting wea bae hemi hapen, mi nao mi mekem toktok blong olketa fo go krangge. Mi nao mi daonem toktok blong olketa waes man, fo somaot dat toktok blong olketa hemi krangge nomoa.


Mi savegud dat hemi toktok praod tumas, an hemi gohed fo bikmaos no. Bat bae praod blong hem hemi no save helpem hem.


!Lukim kam! Olketa enemi bae i kam kuiktaem agensim taon long Bosra, olsem bikfala igol hemi flae kamdaon kuiktaem nomoa fo holem kaikai. Long datfala de, olketa soldia blong Idom bae i fraet tumas, olsem woman wea taem fo bonem pikinini hemi kolsap kam.


Dastawe nao, long datfala taem, bae olketa yang man i dae olobaot long olketa rod blong taon. Ya, olketa strongman fo faet, bae olketa enemi i kilim olketa dae, mekem olketa stap kuaet nomoa.


Mi yusim yufala fo spoelem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip wetem olketa sipsip blong olketa. Mi yusim yufala fo spoelem tu olketa man fo wakem gaden wetem olketa buluka blong olketa. An mi yusim yufala fo spoelem olketa gavna an bikman blong olketa.”


Olketa strongman fo faet blong Babilonia bae i no save faet moa. Bae olketa haed nomoa insaet long strongfala sefples. Olketa wikdaon tumas olsem woman. Faea bae hemi bonem olketa haos blong taon, an olketa geit blong wolston ya i brek evriwan.


Olketa enemi blokem evri ples fo krosim riva, an olketa bonem evri longfala gras raonem olketa pul wata, nao olketa soldia blong Babilonia i fraet fogud.”


Olketa pipol blong Nineve i gohed fo ranawe from taon ya, olsem wata wea hemi ran kamaot from wanfala pul wea hemi brek. An taem olketa bikman i tokstrong long olketa fo stop, no eniwan nao hemi lisin.


Yufala luk long olketa soldia blong yufala. !Olketa i wik olsem olketa woman nomoa! Hemi olsem wea faea hemi bonem evri bikfala stik wea hemi go akros long olketa geit fo lokem. An evri geit long olketa wolston blong yufala hemi open nomoa, mekem yufala kanduit stopem olketa enemi.


Evriwan hu i lukim yufala, bae i seke fogud an ranawe. Bae olketa tok olsem, ‘!Nineve hemi kamap barava nogud nao! ?Hu nao bae hemi krae fo hem?’ !No eniwan nao hemi filsore long hem!”


Olketa tising olsem ya, hemi kam falom olketa nogud wei blong olketa pipol hu i save laea tumas ya, bikos klia tingting blong olketa hemi barava dae finis nao.


Olketa pipol ya, olketa no save long enisamting nomoa ya, bat olketa praod tumas an oltaem olketa garem nogud tingting fo raoa abaotem enikaen toktok. Diswan hemi mekem olketa pipol fo joles an fo faet an fo tok nogud abaotem nara man, an fo tingting nogud abaotem olketa.


Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan