Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 50:2 - Pijin Bible

2 “!Olketa! !Go talemaot disfala nius long olketa kantri! !Yufala no tokhaed! !Yufala mas talemaot gud! Yufala putumap flag mekem pipol save dat olketa mas lisingud long nius ya wea bae hemi kam olsem, ‘!Babilon hemi foldaon finis! Paoa blong bikfala god blong olketa Merodak hemi brek finis, an hemi sem tumas. Ya, paoa blong olketa ravis kaving blong hem hemi finis, an sem nomoa hemi kam long hem.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 “!Olketa! !Go talemaot disfala nius long olketa kantri! !Yufala no tokhaed! !Yufala mas talemaot gud! Yufala putumap flag mekem pipol save dat olketa mas lisingud long nius ya wea bae hemi kam olsem, ‘!Babilon hemi foldaon finis! Paoa blong bikfala god blong olketa Merodak hemi brek finis, an hemi sem tumas. Ya, paoa blong olketa ravis kaving blong hem hemi finis, an sem nomoa hemi kam long hem.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 50:2
34 Iomraidhean Croise  

Olketa evriwan ya bae i fraet, an bae olketa jes save nao wanem God hemi bin duim, an bae olketa tokabaotem olketa samting wea hemi bin duim.


Bae yufala mas talemaot paoa blong hem long olketa pipol blong olketa narafala kantri. Ya, bae yufala mas talemaot olketa bikfala waka blong hem long evriwan.


Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe.


Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singsing olsem, “!Yumi mas talem tengkiu long Yawe! !Ya, yumi mas preisim bikfala nem blong hem! An yumi mas talemaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri wanem God hemi bin duim. Yumi mas talemaot dat nem blong hem nao hemi hae winim evri narafala nem.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala putumap flag wea hemi saen blong faet, antap long hil wea hemi no garem eni tri long hem. Yufala mas singaot go long olketa soldia blong yufala, an givim saen long olketa fo kam an faetem olketa bikman.


!Seknomoa, olketa man long hos i kam nao! An wanfala long olketa hemi talemaot dat olketa enemi blong Babilonia i win finis, an kantri ya hemi kamap nogud tumas. Olketa kaving god blong Babilonia tu i foldaon an brek olobaot long graon.”


An olketa blong Asiria i bonem finis evri god blong olketa pipol ya long faea, bikos olketa i laea god nomoa wea olketa pipol i wakem long stik an long ston.


Long datfala taem, King Merodak-Baladan, san blong Baladan, hemi king long Babilon. King ya hemi herem dat King Hesekaea bin sik, bat hemi gudbaek moa. So hemi sendem samfala pipol blong hem wetem samfala leta an wanfala presen fo givim long King Hesekaea.


“Hem ya nao en blong tufala kaving god ya Bel an Nebo, wea olketa pipol blong Babilon i wosipim. Tufala god ya, olketa dongki nao i karim tufala. Tufala god ya i barava hevi fogud, an mekem olketa dongki ya i taet fogud tu.


(Profet) !Yufala mas goaot from Babilon, mekem yufala kamap fri moa! !Yufala mas hapi an singaotem nius ya, mekem pipol evriwea i save long hem! Yufala mas tok olsem, “!Yawe hemi mekem mifala olketa blong Israel hu i wakaman blong hem, fo kamap fri!”


Evrisamting wea mi bin talemaot bifoa, hemi hapen finis. Yufala bin herem toktok ya an lukim olketa samting ya wea hemi hapen. ?Waswe, yufala les fo agri an sei wea evri toktok wea mi bin talemaot fastaem, hemi barava tru nao? “Oraet, stat long distaem, bae mi talemaot olketa narafala samting moa wea hemi no hapen yet, wea yufala nating save long hem yet.


Yufala mas talemaot long olketa pipol, “Olketa kaving ya wea i no mekem wol an skae, bae Yawe hemi spoelem olketa evriwan, mekem olketa no save stap moa long disfala wol.”


Olketa kaving ya i yusles nomoa, an hemi stret nomoa fo olketa pipol fo tingting ravis long olketa. Taem Yawe hemi jajem olketa, bae hemi spoelem olketa finis.


“!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala go talemaot long olketa kantri wea i stap barava farawe long yufala! Olketa pipol blong mi wea mi bin ronemaot olketa, bae mi tekem olketa kambaek moa, an mi lukaftarem olketa, olsem man hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip blong hem.


“!Talemaot woning ya long pipol blong olketa narafala kantri! Talemaot disfala nogud nius long olketa blong Jerusalem: ‘Distaem olketa enemi i kam from wanfala farawe kantri fo faet agensim yufala. Olketa gohed fo singaot bikfala taem olketa kam fo faetem olketa taon long Jiuda.


“!Jeremaea! !Putumap flag fo woning, mekem olketa hariap go long maonten long Saeon! Ya, yufala evriwan mas resis go long sefples ya. Bikfala trabol nao bae hemi kam kasem yufala. Olketa enemi blong yufala wea i stap long not nao bae i kam fo spoelem ples blong yufala finis.”


“Jeremaea. Yu go long Ijip, an talemaot long olketa long trifala taon long Migdol, an Memfis, an Tapanes. Yu tok olsem: !Mekredi fo faet! Distaem, naef fo faet blong olketa enemi hemi gohed fo kilim dae pipol raonem yufala.


Taem olketa enemi winim biktaon long Babilon, bae graon hemi seksek, an olketa kantri long wol ya save herem bikfala krae blong olketa.


!Putumap flag fo somaot hemi taem fo go brekemdaon wolston blong datfala taon! !Hipimap olketa soldia raonem olketa, an putum plande long yumi fo gad! !Putum samfala soldia fo haed raonem, mekem olketa save holem eniwan hu i trae fo ranawe!” Yawe hemi mekem finis plan blong hem agensim Babilon, an bae hemi duim evrisamting ya barava olsem wea hemi talem.


“Olketa enemi blong Babilonia. !Putumap flag wea hemi saen long taem fo faet! !Bloum trampet, mekem olketa kantri i herem! Sendem toktok go long olketa ami blong kantri long Ararat, an kantri long Mini, an kantri long Askenas, fo kam faet agensim kantri ya. Siusimaot wanfala bikman fo lidim olketa ami ya. Sendem olketa hos fo faet wea i plande tumas olsem olketa grashopa.


Olketa man fo karim toktok bae i gohed fo resis go, wea wanfala hemi pasim nius go long narawan, an narawan hemi pasim go long narawan, fo talemaot long king wea olketa enemi i tekova finis disfala taon blong hem.


Bae mi panisim Bel wea hemi god blong Babilon. Bae mi mekem hemi toraotem evrisamting hemi bin sualomdaon. Bae olketa pipol long wol ya i no kam moa long hem fo mekem wosip, an wolston long taon blong hem nao bae mi mekem hem fo foldaon.


Bat mi promisim yufala olsem, bae taem hemi kam, wea bae mi spoelem olketa kaving god blong Babilon. Olketa pipol blong kantri ya bae i sem tumas, an olketa ded bodi blong olketa bae i stap olobaot long lan ya.


Bat mi talem stret long yufala, bae taem hemi kam, wea bae mi spoelem olketa kaving god blong Babilon, an olobaot long kantri ya, olketa pipol wea i garekil, olketa gohed fo kraeaot long pein.


Bat distaem Babilon tu bae hemi foldaon, an olketa enemi blong hem bae i kam spoelem hem finis. !Sore an krae long hem! !Faendem meresin fo putum long soa blong hem! Maet yufala save hilim hem.


Long mekteti-seven yia wea King Jehoeakin blong Jiuda hemi stap long prisin yet long Babilon, King Evil-Merodak hemi kamap king blong Babilonia. Nao long sem yia, long mektuel mans, long mektuenti-faev de blong hem, king ya hemi tekemaot King Jehoeakin from prisin ya, an letem hem fo go fri.


“!Lisin kam gudfala, yufala pipol blong olketa kantri! Luklukgud long olketa samting wea bae hemi kasem olketa pipol blong mi.


God hemi letem King Nebukadnesa fo winim King Jehoeakim long faet ya. So, King Nebukadnesa hemi tekem olketa gudfala samting wea olketa yusim long wosip insaet long Tambuhaos blong God. An hemi fosim tu plande pipol blong Jiuda fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Hemi tekem olketa gudfala samting wea hemi tekem from Tambuhaos blong God, an hemi putum gudfala wetem olketa gudfala samting blong hem insaet long haos fo wosipim olketa god blong hem.


Nao king hemi tok olsem long trifala, “!Trifala! ?Waswe, hemi tru wea yutrifala nating wosipim nomoa olketa god blong mi, an yutrifala nating baodaon nomoa long disfala kaving wea mi bin stanemap?


Yawe bae hemi mekem olketa evriwan ya i barava fraet fogud taem hemi spoelem olketa god blong disfala wol. Den olketa pipol blong evri kantri bae i wosipim Yawe long ples blong olketa seleva.


Hemi singaot bikfala olsem, “Biktaon long Babilon wea hemi garem paoa tumas, hemi foldaon finis. Hemi barava nogud nao, an distaem hemi kamap ples blong olketa devol. Hemi ples blong olketa ravis devol an olketa ravis bed wea i nogud tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan