Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 50:17 - Pijin Bible

17 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 50:17
38 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, King Pul blong Asiria hemi kam long Israel fo faetem olketa. Bat King Menahem givim 34,000 kilo long silva long King Pul fo letem Menahem gohed fo rul ovarem pipol blong Israel.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Long taem wea Jehoeakim hemi king yet long Jiuda, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam faet fo tekova long Jiuda. Den King Nebukadnesa hemi fosim Jehoeakim fo kamap olsem wakaman blong hem. Bat bihaen long mektri yia, King Jehoeakim hemi agensim Nebukadnesa.


Long datfala taem, ami blong King Nebukadnesa i kam hipap raonem Jerusalem fo faet long hem.


So, long meknaen yia wea King Sedekaea hemi king long Jiuda, long mekten mans long mekten de blong hem, King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ami blong hem i kam fo faet agensim Jerusalem. Olketa ya i kam stap aotsaet long Jerusalem, an olketa hipimap graon raonem bikfala wolston blong hem, mekem olketa haed bihaenem fo faet.


Oraet, king blong Asiria hemi kam, bat wea, hemi no helpem King Ehas, hemi mekem trabol long hem.


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


Long bikfala taon long Dibon, riva hemi kamap red long blad blong pipol, bat plan blong mi nao fo spoelem moa olketa pipol ya. Olketa pipol blong Moab hu i laef yet, olketa trae fo ranawe from olketa trabol ya, bat bae mi kilim dae olketa evriwan olsem wea mi sendem wanfala laeon fo kaikaim olketa.”


“Bifoa, mi bin kros long olketa pipol blong mi, an mi bin mekem olketa fo no holi moa. Mi bin putum olketa andanit long paoa blong yu, bat yu spoelem olketa nomoa, an yu nating sore nomoa long olketa. Nomata olketa olo blong olketa ya, yu barava mekem olketa safa tumas.


Somaot kros blong yu long olketa blong narafala kantri hu i no tinghae long yu, an hu i no save prea kam long yu. Bikos olketa ya i spoelem finis mifala long laen blong Jekob, an olketa spoelem tu disfala lan wea mifala stap long hem.


Olketa enemi ya i olsem laeon wea hemi singaot bikfala taem hemi hanggre fo kaikai. Olketa barava spoelem lan blong yufala tumas, an olketa brekemdaon an bonem olketa taon blong yufala, mekem no eniwan save stap long olketa ples ya.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


(Profet) Distaem olketa enemi i kamaot from ples blong olketa, olsem laeon wea hemi kamaot from ples blong hem fo haed. Enemi ya hemi kam fo spoelem lan blong yumi. Bae hemi spoelem evri taon blong yumi, an no eniwan nao save stap long hem.


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Idom fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


“Bae olketa spoelem olketa gaden blong yufala wetem evri kaikai blong yufala. Bae olketa spoelem olketa boe an gele blong yufala, Bae olketa spoelem olketa animol blong yufala, nomata olketa sipsip o buluka. an bae olketa spoelem olketa grep tri an olketa fig tri blong yufala. Ya, bae olketa spoelem finis olketa strongfala taon blong yufala wea i garem wolston raonem.


From disfala samting nao, bae Yawe hemi panisim olketa. Bae hemi olsem wanfala laeon long bus bae hemi kam fo kilim olketa, an bae wanfala wael dog long drae eria hemi kam fo spoelem olketa. Wanfala bikfala wael puskat bae hemi we-weit kolsap long olketa taon fo eniwan hu hemi kamaot from taon, mekem hemi pisisim hem. Ya, bae Yawe hemi panisim olketa olsem, bikos olketa sin blong olketa i staka tumas, an plande taem nao olketa bin lusim hem.


“Olketa pipol blong mi bin lus finis, olsem olketa sipsip wea man fo lukaftarem olketa hemi lidim olketa go long rong wei, mekem olketa gohed fo wakabaot olobaot antap long olketa hil, an no save wea nao stret ples blong olketa.


Olketa pipol blong Babilonia bin gohed fo singaot bikfala olsem yang laeon.


Long taem wea King Sedekaea hemi kamap king blong Jiuda, hemi kasem tuenti-wan yia blong hem. Hemi rul fo levenfala yia long kantri ya, an gavman blong hem nao hemi stap long Jerusalem. Mami blong hem Hamutal, dota blong wanfala man wea nem blong hem Jeremaea. Mami ya hemi blong taon long Libna.


An bae mi tekem olketa fo kam tugeta moa, olsem wea man hemi lukaftarem gud olketa sipsip blong hem. Bae mi go fo faendem olketa wea i bin ranawe long taem blong trabol, an go stap olobaot long olketa deferen ples. Ya, bae mi tekem olketa kambaek moa.


An king hemi givim wanfala strongfala toktok fo kasholem olketa man hu i bin laea agensim Daniel. So, olketa kasholem olketa wetem olketa waef blong olketa an olketa pikinini blong olketa, an torowem olketa godaon insaet long hol ya wea olketa laeon i stap long hem. Bat taem olketa no kasem yet long botom blong hol ya, olketa laeon i jam kam ap fo olketa an pisisim olketa nao.


Bae mi tekem kam evri pipol blong evri kantri fo hipap long ples ya olketa kolem Vali blong Jehosafat. Long ples ya nao, bae mi jajem olketa from evri nogud samting wea olketa bin duim long olketa pipol blong mi long Israel. Olketa narafala pipol ya bin divaedem olketa graon long Israel wea hemi lan blong mi, an ronemaot olketa blong Israel from barava ples blong olketa.


Bifoa, yufala olsem olketa sipsip wea i lus finis. Bat distaem, yufala kambaek moa long Man Fo Lukaftarem Sipsip, hu hemi save lukaftarem laef blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan