Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 5:24 - Pijin Bible

24 Nomata mi sendem kam ren long taem fo plantem gaden, an long taem wea olketa kaikai i gohed fo grou, mi nomoa mekem olketa kaikai fo raep mekem yufala save kaikaim, bat yufala no save mekhae long mi hu mi God blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Nomata mi sendem kam ren long taem fo plantem gaden, an long taem wea olketa kaikai i gohed fo grou, mi nomoa mekem olketa kaikai fo raep mekem yufala save kaikaim, bat yufala no save mekhae long mi hu mi God blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 5:24
27 Iomraidhean Croise  

“Distaem, long wol ya, hemi garem taem fo plantem gaden, an hemi garem taem fo tekemaot frut long hem. Hemi garem taem fo tukol, an hemi garem taem fo tuhot. Hemi garem taem wea lif hemi foldaon, an hemi garem taem wea lif hemi grou moa. Hemi garem taem blong de, an hemi garem taem blong naet. An olketa samting ya, bae olketa no save finis, go-go kasem en blong wol.”


Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


Long datfala taem, olketa man i weit fo herem toktok blong mi, olsem man hemi weit long ren fo watarem gaden.


?Hu nao hemi waes, mekem hemi save kaontem olketa klaod long skae? ?Hu nao hemi save kapsaetem kamdaon ren


Hemi nao hemi sendem kamdaon ren long graon, an hemi wata long olketa gaden.


Hemi mekem olketa klaod fo stap long skae, hemi givim kam ren long graon, an hemi mekem olketa gras fo grou long olketa hil.


Yu somaot dat yu lukaftarem disfala wol ya, bikos yu gohed fo sendem kam ren, an yu mekem graon ya fo hemi kamap gudfala. Yu fulumap olketa riva wetem wata, an yu mekem graon fo garem plande kaikai. Hem nao wei wea yu mekem.


No eniwan long mifala nao hemi prea moa long yu, o hemi go moa long yu mekem yu helpem hem. Mifala gohed nomoa fo sin. Dastawe nao yu lusim mifala finis, an haedem fes blong yu from mifala.


Taem hemi toktok, hemi here olsem tanda, an wata long skae hemi mekem bikfala noes. Hemi gohed fo mekem olketa klaod fo kam from narasaet long wol. Hemi mekem laetning fo laet long bikfala ren, an hemi mekem win fo kamaot long ples wea hemi kipim.


?Waswe, eniwan long olketa laea god blong pipol blong olketa narafala kantri save sendem kam ren long mifala? ?Waswe, skae seleva nomoa hemi save sendem kam ren long mifala? !Nomoa ya! Yawe, God blong mifala, yu nomoa yu save duim. Hem nao mifala save trastem yu nomoa, bikos yu nomoa yu save mekem evrisamting ya fo hapen.


Yufala bin lusim mi, so bae mi letem yufala fo stap farawe from mi. Bae mi letem yufala gohed fo stap long olketa ravis wei blong yufala. Hem nao hemi panis blong yufala. From samting ya nao, bae yufala luksave dat disfala wei wea yufala i lusim mi an no tinghae long mi, hemi barava ravis wei nao, an from samting ya bae yufala mas safa.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


Dastawe nao mi stopem ren fo hemi no foldaon kam long gaden blong yufala. Bat nomata olsem, yufala no save sem nao from juri wei blong yufala ya.


Mi Yawe nao ya. Yufala lukim bikfala solwata. Mi nao putum sanbis olsem spialaen wea solwata ya kanduit gopas long hem. Nomata solwata hemi raf fogud an hemi biksi tumas, bat bae hemi no save ovam mak ya. ?Waswe nao yufala no save fraetem mi? ?Waswe nao yufala no seksek long ae blong mi?


Bae olketa gohed fo askem rod wea hemi go long tambu maonten long Saeon, mekem olketa save falom. Bae olketa mekem strongfala promis fo kipim gudfala wanfala spesol agrimen wetem mi, wea hemi no save finis.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


Olketa pipol i tok olsem, “!Olketa! !Yumi gobaek long Yawe! Hem nao hemi letem disfala sik fo kasem yumi, bat hemi save finisim nomoa sik ya from yumi. Hem nomoa hemi mekem yumi garem olketa soa ya, bat hemi save mekem yumi fo kamap gud moa.


“!Pipol blong Saeon! Yufala mas hapi long evrisamting wea mi Yawe, hu mi God blong yufala, mi bin duim fo yufala. Mi bin givim ren long yufala, long barava taem fo redim gaden fo plantem. An mi givim ren moa long yufala long barava taem fo mekem olketa kaikai long gaden blong yufala fo grou gudfala, olsem wea mi bin gohed fo duim bifoa.


An mi nao bin stopem fo hemi no ren taem olketa gaden blong yufala i barava nidim wata. Mi letem fo hemi ren nomoa long samfala taon, bat i no long olketa narafala taon. Mi letem fo hemi ren nomoa long samfala gaden, bat long olketa narafala gaden hemi barava drae an olketa kolsap dae nao.


Yufala mas askem Yawe fo sendem kam ren fo yufala long barava taem blong hem. Bikos Yawe nomoa hemi mekem klaod fo ren. Hemi givim bikfala ren an smolfala ren, an hemi mekem tu olketa gaden blong man fo grou gudfala.


Sapos yufala duim olsem, bae yufala kamap olketa pikinini blong Dadi blong yufala long heven nao ya. Yufala lukim, God hemi mekem san long skae fo saen antap long olketa gud pipol an long olketa pipol wea olketa garem sin tu. An hemi mekem ren fo kamdaon long olketa stretfala pipol an long olketa wea olketa no stretfala tu.


Bat nomata olsem, oltaem nomoa hemi barava somaot hem seleva long evri pipol long olketa gudfala samting hemi duim. Hem nao hemi givim yufala ren wea hemi foldaon kam long skae, an hemi mekem olketa kaikai fo garem frut long taem blong hem. Ya, hemi givim yufala plande kaikai, an hemi mekem tingting blong yufala fo hapi.”


“Skae hemi olsem wanfala haos fo kipim olketa gudfala samting blong Yawe, an bae hemi openem hem fo mekem ren hemi foldaon long barava taem blong hem. Hem nao mekem olketa gaden blong yufala i garem plande kaikai. So bae yufala garem tumas kaikai, an olketa pipol blong narafala kantri save kam kaon long yufala. An no enisamting bae hemi mekem yufala fo go kaon long narafala kantri.


Olketa Kristin fren, yufala mas wiling fo weit, go-go Masta blong yumi hemi kambaek moa. Yufala save, taem man hemi wakem gaden finis, hemi gohed nomoa fo weitem taem blong ren an taem kaikai hemi redi.


An tufala garem paoa fo stopem ren long skae, mekem ren hemi no save foldaon taem tufala gohed fo talemaot toktok blong God. An tufala garem tu paoa fo tanem olketa wata long blad. An tufala garem tu paoa fo mekem enikaen bikfala trabol fo spoelem pipol long wol, long enitaem tufala laekem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan